Список искусственных языков. Искусственные языки и попытки их создания

Люди издревле испытывали проблему «языкового барьера». Решали ее по-разному: например, учили другие языки или выбирали какой-нибудь один язык для международного общения (в средние века языком ученых всего мира была латынь, а сейчас в большинстве стран поймут английский). Также рождались пиджины – своеобразные «гибриды» двух языков. А начиная с XVII века, ученые задумались о создании отдельного языка, который было бы легче учить. Ведь в естественных языках много исключений и заимствований, а их структура обусловлена историческим развитием, в результате которого бывает очень сложно проследить логику, например, образования грамматических форм или правописания. Искусственные языки часто называют плановыми, поскольку слово «искусственный» может вызвать негативные ассоциации.

Наиболее известный и распространенный из них – эсперанто, созданный Людвиком Заменгофом в 1887 году. «Эсперанто» – «надеющийся» – это псевдоним Заменгофа, но впоследствии это имя перенял созданный им язык.

Заменгоф родился в Белостоке , в Российской Империи. В городе проживали евреи, поляки, немцы и белорусы, а отношения между представителями этих народов были весьма напряженными. Людвик Заменгоф считал, что причина межэтнической вражды кроется в непонимании, и еще в гимназии предпринимал попытки на основе изучаемых им европейских языков разработать «общий» язык, который при этом был бы нейтральным – внеэтническим. Структура эсперанто была создана довольно простой для удобства изучения и запоминания языка. Корни слов были позаимствованы из европейских и славянских языков, а также из латыни и древнегреческого. Существует множество организаций, чья деятельность посвящена распространению эсперанто, на этом языке издаются книги и журналы, существуют каналы вещания в Интернете, создаются песни. Также для этого языка существуют версии многих распространенных программ – таких как офисное приложение OpenOffice.org, браузер Mozilla Firefox. а также версию на эсперанто имеет поисковая система Google . Язык пользуется поддержкой ЮНЕСКО.

Помимо эсперанто , существует множество других искусственно созданных языков, как широко известных, так и нераспространенных. Многие из них были созданы с той же целью – разработать наиболее удобное средство для международного общения: языки идо, интерлингва, волапюк и другие. Некоторые другие искусственные языки, например, логлан, были созданы с исследовательской целью. А такие языки как на’ви, клингонский и синдарин разрабатывались для того, чтобы на них разговаривали персонажи книг и фильмов.

Чем они отличаются от естественных языков?

В отличие от естественных языков , развивавшихся на протяжении истории человечества, со временем отделявшихся от какого-либо праязыка и умиравших, искусственные языки создаются людьми за относительно короткое время. Они могут быть созданы на основе элементов и структуры существующих естественных языков или «сконструированы» полностью. Авторы искусственных языков расходятся во мнении, какая из стратегий лучше отвечает поставленным целям – нейтральности, легкости в изучении, удобстве в использовании. Однако многие считают, что создание искусственных языков бессмысленно, поскольку они никогда не распространятся настолько, чтобы выполнять функцию универсального языка. Даже язык эсперанто сейчас известен немногим, а для международных переговоров чаще всего пользуются английским. Изучение искусственных языков затруднено многими факторами: не существует носителей языка, структура может периодически изменяться, а в результате разногласий между теоретиками искусственный язык может быть разделен на два варианта – например, из языка логлан был выделен ложбан, из эсперанто – идо. Тем не менее, сторонники искусственных языков до сих пор считают, что в условиях современной глобализации необходим язык, который мог бы использоваться всеми, но при этом не ассоциировался с какой-то определенной страной или культурой, и продолжают лингвистические изыскания и опыты.

Лингвистов, насчитывается около 7 000 языков. Но людям этого недостаточно - они раз за разом придумывают новые. Помимо таких знаменитых примеров, как эсперанто или волапюк, было разработано множество других искусственных языков: иногда простых и фрагментарных, а иногда чрезвычайно хитроумных и проработанных.

Человечество создаёт искусственные языки как минимум уже пару тысячелетий. В античности и Средневековье «неземной» язык считался боговдохновенным, способным проникать в мистические тайны мироздания. Ренессанс и Просвещение стали свидетелями появления целой волны «философских» языков, которые должны были связать в единую и логически безупречную структуру все знания о мире. По мере приближения к современности бо́льшую популярность получили вспомогательные языки, которые должны были облегчить международное общение и привести к объединению человечества.

Сегодня при разговоре об искусственных языках чаще вспоминают так называемые артланги - языки, которые существуют в пределах художественных произведений. Это, к примеру, квенья и синдарин Толкина, клингоский язык обитателей вселенной «Star Trek», дотракийский язык в «Игре престолов» или язык н’ави из «Аватара» Джеймса Кэмерона.

Если мы ближе посмотрим на историю искусственных языков, выяснится, что лингвистика - отнюдь не отвлечённая область, где занимаются только запутанными грамматиками.

Утопические ожидания, надежды и желания человечества часто проецировались именно в сферу языка. Несмотря на то, что эти надежды обычно заканчивались разочарованием, в этой истории можно обнаружить немало интересного.

1. От Вавилона к ангельскому наречию

Разнообразие языков, которое усложняет взаимопонимания между людьми, в христианской культуре часто толковалось как проклятие Бога, посланное на человечество в результате Вавилонского столпотворения. В Библии рассказывается о царе Нимроде, который вознамерился возвести гигантскую башню, которая вершиной доставала бы до самого неба. Бог, разгневанный на горделивое человечество, смешал их язык так, что один перестал понимать другого.

Вполне закономерно, что мечты о едином языке в Средние века были направлены в прошлое, а не в будущее. Нужно было найти язык до смешения - язык, на котором с Богом говорил ещё Адам.

Первым языком, на котором человечество говорило после грехопадения, считался древнееврейский. Ему предшествовал тот самый язык Адама - некий набор первичных принципов, из которых произошли все остальные языки. Эту конструкцию, кстати, вполне можно соотнести с теорией генеративной грамматики Ноама Хомского, согласно которой в основе любого языка лежит глубинная структура c общими правилами и принципами построения высказываний.

Многие отцы церкви верили, что первоначальным языком человечества был древнееврейский. Одно из заметных исключений - взгляды Григо­рия Нисского, ко­торый иронизировал по поводу представления о Боге как о школьном учителе, показывающего первопредкам буквы еврейского алфавита. Но в целом эта вера сохранялась в Европе всё Средневековье.

Еврейские мыслители и каббалисты признавали, что соотношение между предметом и его обозначением - результат соглашения и некая условность. Невозможно найти ничего общего между словом «собака» и четвероногим млекопитающим, пусть даже это слово произнесено на еврейском. Но, по их мнению, это соглашение было заключено между Богом и пророками и потому является священным.

Порой рассуждения о совершенстве еврейского языка доходят до крайностей. В трактате 1667 года «Краткий очерк истинного природного еврейского алфавита» демонстрируется, как язык, нёбо, язычок и голосовая щель физически образуют соответствующую букву еврейского алфавита при её произнесении. Бог не только позаботился о том, чтобы вручить человеку язык, но и отпечатал его структуру в устройстве органов речи.

Первый по-настоящему искусственный язык был придумал в XII веке католической аббатисой Хильдегардой из Бингена. До нас дошло описание из 1011 слов, которые даются в иерархическом порядке (в начале следуют слова для Бога, ангелов и святых). Ранее считалось, что язык задумывался автором как универсальный.

Но гораздо вероятнее, что это был тайный язык, предназначенный для интимных разговоров с ангелами.

Ещё один «ангельский» язык описали в 1581 году оккультисты Джон Ди и Эдвард Келли. Они назвали его енохианским (от имени библейского патриарха Еноха) и описали алфавит, грамматику и синтаксис этого языка в своих дневниках. Скорее всего, единственное место, где он употреблялся - это мистические сеансы английской аристократии. Совсем иначе дело обстояло всего пару веков спустя.

2. Философские языки и универсальное знание

С началом Нового времени идея о совершенном языке переживает период подъёма. Теперь его уже не ищут в далёком прошлом, а пытаются создать самостоятельно. Так рождаются философские языки, которые имеют априорную природу: это значит, что их элементы не основываются на реальных (естественных) языках, а постулируются, создаются автором буквально с чистого листа.

Обычно авторы таких языков опирались на какие-либо естественнонаучные классификации. Слова здесь могут строиться по принципу химических формул, когда буквы в составе слова отражают категории, к которым оно относится. По этому образцу, к примеру, устроен язык Джона Уилкинса, который поделил весь мир на 40 классов, внутри которых выделяются отдельные роды и виды. Так, слово «краснота» на этом языке передаётся словом tida: ti - обозначение класса «ощущаемые качества», d - 2-й род таких качеств, а именно цвета́, a - 2-й из цветов, то есть красный.

Такая классификация не могла обойтись без нестыковок.

Именно над ней иронизировал Борхес, когда писал о животных «а) принадлежащих Императору, б) набальзамированных, з) включённых в эту классификацию, и) бегающих как сумасшедшие» и т.д.

Ещё один проект по созданию философского языка был задуман Лейбницем - и в итоге воплотился в языке символической логики, инструментами которой мы пользуемся до сих пор. Но на звание полноценного языка он не претендует: с его помощью можно устанавливать логические связи между фактами, но не отражать сами эти факты (не говоря уже о том, чтобы использовать такой язык в повседневном общении).

Эпоха Просвещения вместо религиозного выдвинула светский идеал: новые языки должны были стать помощниками в налаживании отношений между нациями и способствовать сближению народов. «Пазиграфия» Ж. Мемье (1797) ещё основывается на логической классификации, но категории здесь выбраны по признаку удобства и практичности. Проекты новых языков разрабатываются, но предложенные нововведения часто ограничиваются упрощением грамматики уже существующих языков, чтобы сделать их более лаконичными и ясными.

Впрочем, стремление к универсализму иногда возрождается. В начале XIX века Анн-Пьер-Жак де Вим разрабатывает проект музыкального языка, подобного языку ангелов. Он предлагает переложить звуки на ноты, которые, по его мысли, понятны не только всем людям, но и животным. Но ему и не приходит в голову, что французский текст, зашифрованный в партитуре, сможет прочитать только тот, кто уже знает по меньшей мере французский.

Более известный музыкальный язык получил мелодичное название сольресоль , проект которого был опубликован в 1838 году. Каждый слог обозначен названием ноты. В отличие от естественных языков, многие слова различаются всего на один минимальный элемент: сольдореля означает «бежать», лядореля - «продавать». Противоположные значения обозначались с помощью инверсии: домисоль, совершенный аккорд, - это Бог, а противоположный ему сольмидо обозначает Сатану.

Передавать сообщения на сольресоль можно было с помощью голоса, письма, наигрывая ноты или показывая цвета.

Критики называли сольресоль «самым искусственным и самым неприменимым из всех априорных языков». На практике он действительно почти не использовался, но это не помешало его создателю получить крупную денежную премию на Всемирной выставке в Париже, золотую медаль в Лондоне и заручиться одобрением таких влиятельных особ как Виктор Гюго, Ламартин и Александр фон Гумбольдт. Слишком соблазнительна была идея человеческого единства. Именно её создатели новых языков будут преследовать и в более позднее время.

3. Волапюк, эсперанто и объединение Европы

Самые успешные проекты лингвоконструирования были предназначены не для постижения божественных тайн или устройства мироздания, а для того, чтобы облегчить общение между народами. Сегодня эту роль узурпировал английский. Но не ущемляет ли это права людей, для которых этот язык не является родным? Именно с этой проблемой столкнулась Европа к началу XX века, когда международные контакты усилились, а средневековая латынь давно уже вышла из употребления даже в учёных кругах.

Первым таким проектом был волапюк (от vol «мир» и pük - язык), разработанный в 1879 г. немецким священником Иоганном Мартином Шлейером. Спустя десять лет после публикации по всему миру насчитывается уже 283 клуба волапюкистов - успех, ранее невиданный. Но вскоре от этого успеха не осталось и следа.

Разве что слово «волапюк» прочно вошло в обыденный лексикон и стало обозначать речь, состоящую из мешанины непонятных слов.

В отличие от «философских» языков предыдущей формации, это не априорный язык, поскольку он заимствует свои основы из языков естественных, но и не вполне апостериорный, поскольку подвергает существующие слова произвольным деформациям. По мысли создателя, это должно было сделать волапюк понятным для представителей разных языковых групп, но в итоге он был непонятен никому - по крайней мере, без долгих недель заучивания.

\самым успешным проектом лингвоконструирования был и остаётся эсперанто . Проект этого языка опубликовал в 1887 г. польский окулист Людвик Лазарь Заменгоф под псевдонимом д-р Эсперанто, что на новом языке означало «Надеющийся». Проект был опубликован по-русски, но быстро распространился сначала по славянским странам, а затем и по всей Европе. В предисловии к книге Заменгоф говорит, что создателю международного языка надо решить три задачи:

Д-р Эсперанто

из книги «Международный язык»

I) Чтобы язык был чрезвычайно легким, так чтобы его можно было изучить шутя. II) Чтобы каждый, изучивший этот язык, мог сейчас же им пользоваться для объяснения с людьми различных наций, всё равно, будет ли этот язык признан миром и найдет ли он много адептов или нет. <...> III) Найти средства для преодоления индифферентизма мира и для побуждения его как можно скорее и en masse начать употреблять предлагаемый язык как живой язык, а не с ключом в руке и в случаях крайней надобности.

В этом языке достаточно простая грамматика, состоящая всего из 16 правил. Лексика составлена из слегка видоизменённых слов, которые имеют общие корни для многих европейских народов, чтобы облегчить узнавание и запоминание. Проект удался - сегодня носителями эксперанто, по разным оценкам, являются от 100 тысяч до 10 миллионов человек. Что ещё важнее, некоторое число людей (около тысячи человек) узнают эсперанто в первые годы жизни, а не разучивают его в более позднем возрасте.

Эсперанто привлёк к себе большое количество энтузиастов, но языком международного общения, как надеялся Заменгоф, так и не стал. В этом нет ничего удивительного: такую роль язык может взять на себя благодаря не лингвистическим, а экономическим или политическим преимуществам, которые за ним стоят. Согласно знаменитому афоризму, «язык - это диалект, у которого есть армия и флот», а у эсперанто не оказалось ни того, ни другого.

4. Внеземной разум, эльфы и дотракийцы

Среди более поздних проектов выделяется логлан (1960) - язык, основанный на формальной логике, в котором каждое высказывание должно быть понято единственным способом, а любая неоднозначность полностью искоренена. С его помощью социолог Джеймс Браун хотел проверить гипотезу лингвистической относительности, согласно которой мировоззрение представителей той или иной культуры определяется структурой их языка. Проверка не удалась, так как язык, разумеется, ни для кого не стал первым и родным.

В этом же году появился язык линкос (от лат. lingua cosmica - «космический язык»), разработанный голландским математиком Хансом Фрёденталем и предназначенный для общения с внеземным разумом. Учёный предполагал, что с его помощью любое разумное существо сможет понять другое, основываясь на элементарной логике и математических вычислениях.

Но больше всего внимания в XX веке получили искусственные языки, существующие в рамках художественных произведений. Квенья и синдарин , придуманные профессором филологии Дж. Р. Толкином, быстро распространились среди фанатов писателя. Интересно, что, в отличие от других выдуманных языков, у них была своя история развития. Сам Толкин признавал, что язык для него был первичным, а история - вторичной.

Дж. Р.Р. Толкин

из переписки

Скорее «истории» сочинялись для того, чтобы создать мир для языков, нежели наоборот. В моем случае сперва возникает имя, а затем уж – история. Я бы вообще предпочел писать на «эльфийском».

Не менее известен клингонский язык из сериала «Звёздный путь» («Star Trek»), разработанный лингвистом Марком Окрандом. Совсем недавний пример - дотракийский язык кочевников из «Игры престолов». Джордж Мартин, автор цикла книг об этой вселенной, не разрабатывал ни один из вымышленных языков детально, поэтому этим пришлось заняться создателям сериала. Задачу взял на себя лингвист Дэвид Петерсон, который позднее даже написал об этом пособие под названием «Искусство изобретения языков» .

В конце книги «Конструирование языков» лингвист Александр Пиперски пишет: вполне возможно, что после прочтения вы захотите придумать собственный язык. И затем предупреждает: «если ваш искусственный язык ставит перед собой целью изменить мир, скорее всего, это не удастся, а вас ждёт только разочарование (исключения немногочисленны). Если же он нужен для того, чтобы порадовать вас и других, - в добрый путь!»

Создание искусственных языков имеет долгую историю. Сначала они были средством общения с потусторонним миром, затем - инструментом универсального и точного знания. С их помощью надеялись наладить международное сотрудничество и достичь всеобщего взаимопонимания. В последнее время они превратились в развлечение или стали частью фантастических художественных миров.

Недавние открытия психологии, лингвистики и нейрофизиологии, виртуальная реальность и такие технологические разработки, как нейрокомпьютерный интерфейс, могут снова возродить интерес к искусственным языкам. Вполне возможно, что сбудется мечта, о которой писал Артюр Рембо: «В конце концов, поскольку всякое слово есть идея, время всемирного языка придёт! <...> То будет язык, идущий от души к душе и включающий в себя всё: запахи, звуки, цвета».

МИНОБРНАУКИ РОССИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«Челябинский государственный университет»

(ФГБОУ ВПО «ЧелГУ»)

Костанайский филиал

Кафедра филологии


КУРСОВАЯ РАБОТА

Тема: Международные искусственные языки


Молдашева Айжан Болатовна

Специальность/направление Лингвистика

Руководитель работы


Костанай 2013



Введение. Язык как средство общения

1 Сущность языка

2 Язык как общественное явление. Международные искусственные языки

Заключение


Введение


На данный момент существуют тысячи различных языков. Язык - как важнейшее средство человеческого общения тесно связан с обществом, его культурой и людьми, которые живут и трудятся в обществе, пользуясь языком широко и разнообразно. Без рассмотрения назначения языка, его связей с обществом, сознанием и мыслительной деятельностью человека, без рассмотрения правил функционирования и законов исторического развития языков невозможно глубоко и правильно понять систему языка, его единицы категорий. Потребность в языке, посреднике между народами, существовала всегда, но среди тысяч языков, охватывающих нашу землю, сложно найти всего один, который мог бы понимать каждый. Для всякого естественного языка функция международного общения вторична, так как такой язык в первую очередь используется в качестве национального языка того или иного народа. Поэтому проекты создания искусственного языка, как правило, базировались на идее создания универсального языка, который был бы общим для всего человечества или нескольких этносов.

Актуальность данной работы обусловлена тем положением, в котором сейчас находится наше общество. Прежде всего, это связано с развитием глобальных средств коммуникации, в первую очередь Международные переговоры. На данный момент в мире существует более тысячи искусственных языков, и все больше проявляется интерес к эсперанто и другим плановым языкам. Поэтому возможно возрастание интереса к интерлингвистике и плановым языкам как средству общения, и как следствие - дальнейшего развития этой отрасли языкознания. На сегодняшний день в мире функционируют порядка пятисот искусственных языков. Однако из всего числа плановых языков, когда-либо предлагавшихся в качестве международных, немногие оказались пригодны для реального общения и стали применяться большим или меньшим количеством людей.

Цель данной работы: изучение роли искусственных языков в системе современной культуры.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

дать краткую историческую справку о формировании и развитии искусственных языков;

рассмотреть разновидности международных искусственных языков;

раскрыть понятие «плановые языки».

Объект исследования: бейсик-инглиш, волапюк, идо, интерлингва, латино-сине-флексионе, логлан, ложбан, на"ви, новиаль, окциденталь, симлийский язык, сольресоль, эсперанто, ифкуиль, клингонский язык, эльфийские языки.

Предмет исследования: Языки искусственного происхождения.

Теоретическая значимость исследовании состоит в изучении искусственного языка в целом.

Практическая значимость исследования состоит в том, как искусственные языки помогают международному общению и обществу в целом.

Теоретической и методологической основой проведения исследования явились фундаментальные в области интерлингвистики работы: Галеном, Й.М. Шлейером Л.Л. Заменгофом, Э. Веферлинга, Э. Липмана, К. Шёстедта, Э. де Валем А. Гоуда,

В данной работе рассматривается история возникновения, причины, преимущества искусственных языков.

Работа имеет традиционную структуру и включает в себя введение, основную часть, состоящую из двух глав, заключение и список использованной литературы.


I. Язык как средство общения


1 Сущность языка


История науки о языке свидетельствует, о том, что вопрос о сущности языка является одним из сложнейших в языкознании. Не случайно он имеет несколько взаимоисключающих решений:

язык есть явление биологическое, природное, не зависящее от человека (Языки, эти образованные в звуковой материи природные организмы…., проявляют свои свойства природного организма не только в том, что они классифицируются на роды, виды, подвиды и т.д., но и в том, что их рост происходит по определенным законам, - писал А. Шлейхер).

язык есть явление психическое, возникающее вследствие действия индивидуального духа - человеческого или божественного (Язык, писал В.Гумбольдт, представляет собой беспрерывную деятельность духа, стремящуюся превратить звук в выражение мысли).

язык есть явление психосоциальное, имеющее, по словам И.А. Бодуэна де Куртенэколлективно - индивидуальное или собирательно - психическое существование, при котором индивидуальное является одновременно и общим, общечеловеческим;

язык есть явление социальное, возникающее и развивающееся только в коллективе (Язык есть социальный элемент речевой деятельности, - говорил Ф.де Соссюр, - внешний по отношению к индивиду, который сам по себе не может ни создавать язык, ни его изменять) .

Нетрудно заметить, что в этих разных определениях язык понимается то как явление биологическое (или природное), то как явление психическое (индивидуальное), то как явление социальное (общественное). Если признать язык явлением биологическим, то его следует рассматривать тогда в одном ряду с такими способностями человека, как есть, пить, спать, ходить и т.д., и считать, что язык наследуется человеком, так как заложен в самой его природе. Однако это противоречит фактам, так как язык не передается по наследству. Он усваивается ребенком под влиянием говорящих. Вряд ли правомерно считать язык и явлением психическим, возникающим в результате действия индивидуального духа - человеческого или божественного. В этом случае человечество имело бы огромное множество индивидуальных языков, что привело бы к ситуации вавилонского смешения языков, непониманию друг друга, даже членами одного коллектива. Несомненно, что язык- явление социальное: он возникает и развивается только в коллективе благодаря потребности общения людей друг с другом.

Разное понимание сущности языка рождало и разные подходы к его определению, ср.: язык есть мышление, выраженное звуками (А. Шлейхер); язык есть система знаков, в которой единственно существенным является соединение смысла и акустического образа (Ф. де Соссюр); язык есть практическое, существующее и для других людей и лишь тем самым существующее также и для меня самого, действительное сознание (К. Маркс, Ф.Энгельс); язык есть важнейшее средство человеческого общения (В.И. Ленин); язык есть стихийно возникающая в человеческом обществе и развивающаяся система членораздельных звуков знаков, служащая для целей коммуникации и способная выразить всю совокупность знаний и представлений человека о мире (Артюнова Н.Д.) .

В каждом из этих определений (а число их можно увеличить до бесконечности) акцентируются разные моменты: отношение языка к мышлению, структурная организация языка, важнейшие функций и т.д., что еще раз свидетельствует о том, что язык - это сложнейшая знаковая система, работающая в единстве и взаимодействии с сознанием и мышлением человека.

Язык - сложнейшее явление. Э. Бенвенист несколько десятков лет тому назад писал: «Свойства языка настолько своеобразны, что можно, по существу, говорить о наличии у языка не одной, а нескольких структур, каждая из которых могла бы послужить основанием для возникновения целостной лингвистики». Язык -- многомерное явление, возникшее в человеческом обществе: он и система и антисистема, и деятельность и продукт этой деятельности, и дух и материя, и стихийно развивающийся объект и упорядоченное саморегулирующееся явление, он и произволен и произведен и т.д. Характеризуя язык во всей его сложности с противоположных сторон, мы раскрываем самую его сущность.

Чтобы отразить сложнейшую сущность языка, Ю. С. Степанов представил его в виде нескольких образов, ибо ни один из этих образов не способен полностью отразить все стороны языка: 1) язык как язык индивида; 2) язык как член семьи языков; 3) язык как структура; 4) язык как система; 5) язык как тип и характер; 6) язык как компьютер; 7) язык как пространство мысли и как «дом духа» (М.Хайдеггер), т.е. язык как результат сложной когнитивной деятельности человека. Соответственно, с позиций седьмого образа, язык, во-первых, - результат деятельности народа; во-вторых, результат деятельности творческой личности и результат деятельности нормализаторов языка (государства, институтов, вырабатывающих нормы и правила).

К этим образам в самом конце XX в. прибавился еще один: язык как продукт культуры, как ее важная составная часть и условие существования, как фактор формирования культурных кодов.

С позиций антропоцентрической парадигмы, человек познает мир через осознание себя, своей теоретической и предметной деятельности в нем. Никакая абстрактная теория не сможет ответить на вопрос, почему можно думать о чувстве как об огне и говорить о пламени любви, о жаре сердец, о тепле дружбы и т.д. Осознание себя мерой всех вещей придает человеку право творить в своем сознании антропоцентрический порядок вещей, исследовать который можно не на бытовом, а на научном уровне. Этот порядок, существующий в голове, в сознании человека, определяет его духовную сущность, мотивы его поступков, иерархию ценностей. Все это можно понять, исследуя речь человека, те обороты и выражения, которые он наиболее часто употребляет, к которым у него проявляется наивысший уровень эмпатии.

В процессе формирования новой научной парадигмой был провозглашен тезис: «Мир есть совокупность фактов, а не вещей» (Л. Витгенштейн). Язык был постепенно переориентирован на факт, событие, а в центре внимания стала личность носителя языка (языковая личность, по Ю. Н. Караулову). Новая парадигма предполагает новые установки и цели исследования языка, новые ключевые понятия и методики. В антропоцентрической парадигме изменились способы конструирования предмета лингвистического исследования, преобразился сам подход к выбору общих принципов и методов исследования, появилось несколько конкурирующих метаязыков лингвистического описания (Р. М. Фрумкина) .


2 Язык как общественное явление


Как явление социальное язык является достоянием всех людей, принадлежащих к одному коллективу. Язык создается и развивается обществом. На эту связь языка и общества обратил внимание Ф.Энгельс, писавший в Диалектике природы: Формировавшиеся люди пришли к тому, что у них появилась потребность что-то сказать друг другу.

Вопрос о связи языка и общества имеет разные решения. Согласно одной точке зрения, связь языка и общества отсутствует, т.к., язык развивается и функционирует по своим законам (польский ученный Е. Курилович), согласно другой - эта связь является односторонней, т.к., развитие и существование языка полностью определяется уровнем развития общества (французский ученый Ж. Марузо) или наоборот - язык сам обусловливает специфику духовной культуры общества (американские ученые Э. Сепир, Б. Уорф). Однако наибольшее распространение получила точка зрения, согласно которой связь языка и общества является двусторонней .

Язык, стихийно возникшая в человеческом обществе и развивающаяся система дискретных (членораздельных) звуковых знаков, предназначенная для целей коммуникации и способная выразить всю совокупность знаний и представлений человека о мире. Признак стихийности возникновения и развития, а также безграничности области приложения и возможностей выражения отличает Язык от так называемых искусственных, или формализованных, языков, которые используются в других отраслях знаний (Искусственные языки, Информационные языки, Язык программирования, Информационно-поисковый язык), и от различных систем сигнализации, созданных на основе Языка (азбука Морзе, знаки уличного движения и др.). По признаку способности выражать отвлечённые формы мышления и связанному с этой способностью свойству дискретности (внутренней членимости сообщения) Язык качественно отличается от так называемых Языка животных, представляющего собой набор сигналов, передающих реакции на ситуации и регулирующих поведение животных в определённых условиях. Сообщение животных может быть основано только на непосредственном опыте. Оно неразложимо на различительные элементы и не требует речевого ответа: реакцией на него служит определённый образ действий. Владение языка составляет одну из важнейших черт, выделяющих человека из мира животных. Язык - есть в одно и то же время условие развития и продукт человеческой культуры .

Будучи в первую очередь средством выражения и сообщения мыслей, язык самым непосредственным образом связан с мышлением. Не случайно единицы языка послужили основой для установления форм мышления. Связь языка и мышления трактуется в современной науке по-разному. Наибольшее распространение получила точка зрения, согласно которой мышление человека может совершаться только на базе языка, поскольку само мышление отличается от всех других видов психической деятельности абстрактностью. Вместе с тем результаты научных наблюдений врачей, психологов, физиологов, логиков и языковедов показывают, что мышление происходит не только в абстрактно-логической сфере, но и в ходе чувственного познания, в пределах которого оно осуществляется материалом образов, памяти и воображения; мышление композиторов, математиков, шахматистов и т. п. не всегда выражается в словесной форме. Начальные этапы процесса порождения речи тесно связаны с различными невербальными формами мышления. По-видимому, мышление человека представляет совокупность различных типов мыслительной деятельности, постоянно сменяющих и дополняющих друг друга, а словесное мышление? лишь главный из этих типов. Поскольку язык тесно связан со всей психической сферой человека и выражение мыслей не составляет его единственного назначения, он не тождествен мышлению .

Связь с отвлечённым мышлением обеспечивает языковая возможность, осуществляя коммуникативную функцию, передавать любую информацию, в том числе общие суждения, сообщения о предметах, не присутствующих в ситуации речи, о прошлом и будущем, о фантастических или просто не соответствующих действительности ситуациях. С другой стороны, благодаря наличию в языке знаковых единиц, выражающих отвлечённые понятия, язык определённым образом организует знания человека об объективном мире, расчленяет их и закрепляет в человеческом сознании. В этом состоит вторая основная функция языка? функция отражения действительности, т. е. формирования категорий мысли и, шире, сознания. Взаимообусловленность коммуникативной функции языка и его связи с сознанием человека была указана К. Марксом: «Язык так же древен, как и сознание; язык есть практическое, существующее и для других людей и лишь тем самым существующее также и для меня самого, действительное сознание и, подобно сознанию, язык возникает лишь из потребности, из настоятельной необходимости общения с другими людьми». Наряду с двумя основными языками выполняет ряд других функций: номинативную, эстетическую, магическую, эмоционально-экспрессивную, апеллятивную.

Различаются две формы существования языка, соответствующие противопоставлению понятий «язык» и речь. Язык - как система имеет характер своеобразного кода; речь является реализацией этого кода. Язык обладает специальными средствами и механизмами для образования конкретных речевых сообщений. Действие этих механизмов, например, отнесение имени к конкретному предмету, позволяет «старому» Язык прилагаться к новой действительности, создавая речевые высказывания. Как одна из форм социальной активности речь обладает признаками сознательности и целенаправленности. Без соотнесения с определённой коммуникативной целью предложение не может стать фактом речи. Коммуникативные цели, имеющие универсальный характер, разнородны. Некоторые действия, поступки немыслимы без речевых актов. Речь необходимо участвует и во многих других видах социальной активности. Все формы литературной деятельности, пропаганда, полемика, спор, договор и др., возникли на базе языка, и осуществляются в форме речи. При участии речи происходит организация труда, а также многих других видов общественной жизни людей .

Язык обладает лишь ему свойственными чертами, делающими его уникальным явлением. В той и другой форме существования языка выделяются национально-специфические и универсальные признаки. К числу универсальных относятся все те свойства языка, которые соответствуют общечеловеческим формам мышления и видам деятельности. Универсальны и те свойства языка, которые позволяют ему осуществлять своё назначение, а также те его характеристики, которые возникают как следствие единых для всех языков закономерностей развития. К числу национально-специфических относятся конкретные особенности членения, выражения и внутренние организации значений.

Совпадение структурных черт объединяет языки в типы. Близость материального инвентаря единиц, обусловленная общностью происхождения, объединяет языки в группы, или семьи. Структурная и материальная общность, сложившаяся в результате языковых контактов, объединяет языки в языковые союзы.

Знаковая природа языка предполагает наличие в нём чувственно воспринимаемой формы - выражения, и некоторого чувственно не воспринимаемого смысла - содержания, материализуемого при помощи этой формы. Звуковая материя является основной и первичной формой выражения смысла. Существующие виды письменности - лишь транспозиция звуковой формы в зрительно воспринимаемую субстанцию. Они являются вторичной формой плана выражения. Поскольку звуковая речь развёртывается во времени, она обладает признаком линейности, который обычно сохраняется и в формах письменности.

Связь между сторонами языкового знака - означающим и означаемым - произвольна: то или другое звучание не предполагает с необходимостью строго определённого значения, и наоборот. Произвольностью знака объясняется выражение в разных языках разными звуковыми комплексами одного и того же или сходного значения. Поскольку слова родного языка вычленяют понятия, разграничивают их и закрепляют в памяти, связь между сторонами знака для носителей языка не только прочна, но и естественна, органична.

Способность соотносить звук и значение составляет существо языка. Материалистический подход к языку, подчёркивает неразрывность связи значения и звучания и в то же время её диалектически противоречивый характер. Естественно развивающиеся языки допускают варьирование звуков, не связанное с изменением значения, а также изменение значения, не влекущее за собой с необходимостью варьирования звучания. В результате этого одному значению могут соответствовать разные последовательности звуков, и одному звучанию? разные значения. Асимметрия в соотношении звуковой и смысловой сторон языковых знаков не препятствует коммуникации, поскольку арсенал средств, выполняющих смыслоразличительную роль, состоит не только из постоянных, образующих систему языковых единиц, но и из множества переменных, которыми пользуется человек в процессе выражения и понимания некоторого содержания порядок следования единиц, их синтаксическая позиция, интонация, ситуация речи, контекст, паралингвистические средства - мимика, жесты .

В большинстве языков выделяется следующий ряд звуковых единиц: фонема, в которой слиты акустические черты благодаря единству произношения; слог, объединяющий звуки выдыхательным толчком; фонетическое слово, группирующее слоги под одним ударением; речевой такт, объединяющий фонетические слова при помощи ограничительных пауз, и, наконец, фонетическая фраза, суммирующая такты единством интонации.

Наряду с системой звуковых единиц существует система знаковых единиц, образуемая в большинстве языков морфемой, словом, словосочетанием и предложением. Благодаря наличию языка значимых единиц, различные комбинации которых создают высказывания, а также вследствие теоретической неограниченности объёма предложения из конечного набора исходных элементов может быть создано бесконечное количество сообщений.

Членение речи на звуковые элементы не совпадает с её членением на двусторонние единицы. Различие в сегментации определяется не только тем, что слог не совпадает в части языков с морфемой, но и разной глубиной деления речи на звуковые и значимые единицы: пределом сегментации звукового потока является звук, не обладающий собственным значением. Этим обеспечивается возможность создания огромного числа различающихся по звуковому составу значимых единиц из очень ограниченного инвентаря звуков.

Знаковый, или семиотический, характер языка, как системы предполагает, что она организована принципом различительности образующих её единиц. При минимальности различий звучания или значения единицы языка, образуют оппозиции по определённому признаку. Противопоставленные единицы находятся между собой в парадигматических отношениях, основанных на их способности к различению в одной и той же речевой позиции. Между единицами языка возникают также отношения по смежности, определяющиеся их способностью к сочетаемости.

Передачу информации языком можно рассматривать не только с точки зрения организации его внутренней структуры, но и под углом зрения организации его внешней системы, так как жизнь языка проявляется в общественно-типизированных формах его использования. Социальная сущность языка обеспечивает его адекватность общественному устройству.

О влиянии языка на развитие общественных отношений свидетельствует прежде всего тот факт, что язык- один из консолидирующих факторов образования нации. Он является, с одной стороны, предпосылкой и условием ее возникновения, а с другой- результатом этого процесса. Кроме того, об этом свидетельствует и роль языка в воспитательной и образовательной деятельности общества так как, язык является орудием и средством передачи от поколения к поколению знаний, культурно-исторических и иных традиций .

Связь языка с обществом является объективной, не зависящей от воли отдельных индивидуумов. Однако возможно и целенаправленное влияние общества (и в частности, государства) на язык, когда проводится определенная языковая политика, то есть сознательное, целенаправленное воздействие государства на язык, призванное способствовать его эффективному функционированию в различных сферах (чаще всего это выражается в создании алфавитов или письменности для бесписьменных народов, в разработке или усовершенствовании правил орфографии, специальной терминологии, кодификация и др. видах деятельности, хотя иногда языковая политика государства может и тормозить развитие национального литературного языка как было.

Любая мысль в форме понятий, суждений или умозаключений с необходимостью облекается в материально-языковую оболочку и не существует вне языка. Выявить и исследовать логические структуры можно лишь путем анализа языковых выражений.

Язык - это знаковая система, выполняющая функцию формирования, хранения и передачи информации в процессе познания действительности и общения между людьми.

Язык - необходимое условие существования абстрактного мышления. Поэтому мышление является отличительной особенностью человека.

По своему происхождению языки бывают естественные и искусственные.

Естественные языки - это исторически сложившиеся в обществе звуковые (речь), а затем и графические (письмо) информационные знаковые системы. Они возникли для закрепления и передачи накопленной информации в процессе общения между людьми. Естественные языки выступают носителями многовековой культуры и неотделимы от истории народа, владеющего им.

Повседневные рассуждения обычно ведутся на естественном языке. Но такой язык развивался в интересах легкости общения, обмена мыслями в ущерб точности и ясности. Естественные языки обладают богатыми выразительными возможностями: с их помощью можно выразить любые знания (как обыденные, так и научные), эмоции, чувства .

Естественный язык выполняет две основные функции - репрезентативную и коммуникативную. Репрезентативная функция заключается в том, что язык является средством символического выражения или представления абстрактного содержания (знаний, понятий, мыслей и т. д.), доступного посредством мышления конкретным интеллектуальным субъектам. Коммуникативная функция выражается в том, что язык есть средство передачи или сообщения этого абстрактного содержании от одного интеллектуального субъекта к другому. Сами по себе буквы, слова, предложения (или иные символы, например иероглифы) и их совокупности образуют материальный базис, в котором реализуется материальная надстройка языка - совокупность правил построения букв, слов, предложений и других языковых символов, и лишь вместе с соответствующей надстройкой тот или иной материальный базис образует конкретный естественный язык.


II. Международные искусственные языки


1 Основные этапы развития искусственных языков


На сегодняшний день в мире более или менее успешно функционируют порядка пятисот искусственных языков. При этом, мы не берем во внимание крайние и вырожденные случаи - такие, как химическая нотация, нотная грамота или флажковая азбука. Мы говорим только о развитых языках, пригодных для передачи сложных понятий. Проекты создания искусственного языка, как правило, базировались на идее создания универсального языка, который был бы общим для всего человечества или нескольких этносов. Очевидно, что любой проект создания пан-человеческого языка политичен.

Первая известная нам попытка создания искусственного языка была предпринята во II веке н.э. греческим врачом Галеном. Всего же за историю человечества было создано около тысячи проектов международного искусственного языка. Однако очень немногие из них получили хоть какое-то практическое применение. Первым искусственным языком, который действительно стал средством общения между людьми, стал, созданный в 1879 г. в Германии Й.М. Шлейером, волапюк. Ввиду чрезвычайной сложности и детализованности своей грамматики, волапюк широкого распространения в мире не получил и примерно к середине XX века окончательно вышел из употребления. Гораздо более счастливая судьба ожидала изобретенный в 1887 г. Л.Л. Заменгофом язык эсперанто. Создавая свой язык, Л.Л. Заменгоф стремился сделать его как можно более простым и легким для изучения. Это ему удалось. Орфография эсперанто строится по принципу «один звук - одна буква». Именное словоизменение ограничивается четырьмя, а глагольное - семью формами. Склонение имен и спряжение глаголов - унифицировано, в отличие от естественных национальных языков, где, как правило, мы встречаемся с несколькими типами склонения и спряжения. Для овладения языком эсперанто обычно требуется не более нескольких месяцев. На эсперанто существует богатая оригинальная и переводная художественная литература, издаются многочисленные газеты и журналы (около 40 периодических изданий), в некоторых странах ведется радиовещание. Эсперанто, наряду с французским, является официальным языком Международной почтовой ассоциации. К числу искусственных языков, получивших некоторое практическое употребление относятся также интерлингва (1903 г.), окциденталь (1922 г.), идо (1907 г.), новиаль (1928 г.), омо (1926) и некоторые другие. Однако, широкого распространения они не получили. Из всех существующих ныне искусственных языков только эсперанто имеет реальный шанс стать со временем основным средством международного общения. Все искусственные языки делятся на апостериорные и априорные. Апостериорными называются такие искусственные языки, который составлен «по образцу и из материала естественных языков». Примерами апостериорных языков могут служить эсперанто, латино-сине-флексионе, новиаль, идиом-неутраль. Априорными называются такие искусственные языки, лексика и грамматика которых никак не связаны с лексикой и грамматикой естественных языков, но строятся на основе разработанных создателем языка принципов. Примерами апостериорных языков могут служить сольресоль и ро. .

Идеальное описание искусственного языка как политического проекта дает Оруэлл в известном романе "1984". По одной из версий, идея могущественного новояза, который служит главной основой тоталитарного общества, была навеяна Оруэллу именно эсперанто. Новояз нельзя назвать полноценным искусственным языком, но методология его создания описана Оруэллом столь полно, что каждый желающий может сконструировать полнофункциональный новояз для собственных нужд.

Новояз - отличный пример вымышленного языка, развитого настолько, чтобы перешагнуть переплет книги. К счастью, не все литературные языки предназначены для построения тоталитаризма, начисто избавленного от мыслепреступлений и злосекса. Среди наших современников найдется несколько тысяч человек, способных вполне ясно объясниться на языке эльфов квэнья или на тайном наречии гномов кхуздул. (Отметим, однако, что поклонников самостийного новояза пока все-таки больше - включите телевизор и убедитесь сами). Сага Толкиена о Средиземье, получившая новую популярность после выхода кинематографической трилогии "Властелин колец" строится на сконструированных Профессором языках. Всей историей о приключениях хоббитов мы обязаны проекту Толкиена по разработке семейства особых языков. Проект был настолько успешен, что получившиеся языки обрели свою жизнь. Не менее популярен фантастический язык клингон - устный и письменный язык Империи Клингон, описанной в сериале StarTrek. Клингон разработан американским лингвистом Марком Оркандом по заказу Paramount Studios. Для жителей Земли, желающих изучить клингон, основан специальный институт клингонского языка, издаются книги и журналы. Клингон - развитый и живой язык. Не так давно главная поисковая система Земли Google открыла клингонскую версию своей главной страницы. Это безусловный показатель значимости клингонского языка для цивилизации. В меньшей степени широкой публике известен искусственный язык, описанный Хорхе Луисом Борхесом в новелле "Тлен, Укбар, Orbistertius", в этой небольшой работе практически не прописаны конструкции нового языка, зато проявлены механизмы влияния искусственного языка на работу социальной машины. (Помимо упомянутой новеллы "Тлен, Укбар, Orbistertius", проблеме построения искусственного языка и всеобщей типологии понятий посвящен менее известный рассказ Борхеса "Аналитический язык Джона Уилкса"). Самый удачный проект построения искусственного языка - это создание иврита - живого языка для динамичной, современной нации на основе письменного иврита. Иврит перестал быть разговорным языком приблизительно со II века до нашей эры. Следующие 18 столетий иврит служил письменным языком богословских и научных текстов. Распространенным разговорным языком для евреев стал идиш и, в меньшей степени, ладино. В XIX веке политический проект еврейской государственности потребовал создание общепризнанного национального языка. Иврит был реконструирован как разговорный язык. Прежде всего, потребовалось разработать новую фонетику и ввести лексику для обозначения понятий, которые отсутствовали в библейском иврите. Кроме того, на новый язык накладывалось требование относительной легкости изучения для евреев .

В популярных типологиях искусственных языков часто приходится сталкиваться с разделом "машинные языки". Я хочу обратить внимание, что языки программирования - C, C++, Basic, Prolog, HTML, Pythonetc не являются машинными в обыденном смысле этого слова. Компьютеру код на C++ также чужд, как стихи Пушкина или сленг американских негров. Настоящий машинный язык - это двоичный код. Нельзя сказать, что двоичные коды принципиально недоступны людям, в конце концов, именно люди их и сконструировали на основе математического аппарата. Искусственный машинный язык предназначен скорее для людей, чем для машин - это только способ формализовать инструкции для компьютера так, чтобы специальные программы могли перевести их в коды.

Искусственные языки - специальные языки, которые, в отличие от естественных, сконструированы целенаправленно. Они могут конструироваться с помощью естественного языка или ранее построенного искусственного языка. Язык, выступающий средством построения или изучения другого языка, называют метаязыком, основой - языком-объектом. Метаязык, как правило, обладает более богатым по сравнению с языком-объектом выразительными возможностями.

Различают следующие виды искусственных языков:

Языки программирования и компьютерные языки - языки для автоматической обработки информации с помощью ЭВМ.

Информационные языки - языки, используемые в различных системах обработки информации.

Формализованные языки науки - языки, предназначенные для символической записи научных фактов и теорий математики, логики, химии и других наук.

Языки несуществующих народов, созданные в беллетристических или развлекательных целях, например: эльфийский язык, придуманный, Дж. Толкиеном клингонский язык, придуманный Марком Окрандом для фантастического сериала «StarTrek», язык На"ви, созданный для фильма «Аватар».

Международные вспомогательные языки - языки, создаваемые из элементов естественных языков и предлагаемые в качестве вспомогательного средства межнационального общения.

Из искусственных языков наиболее известны: бейсик-инглиш, волапюк, идо, интерлингва, латино-сине-флексионе, логлан, ложбан, на"ви, новиаль, окциденталь, симлийский язык, сольресоль, эсперанто, ифкуиль, клингонский язык, эльфийские языки.

Всякий искусственный язык имеет три уровня организации:

·синтаксис - уровень структуры языка, где формируются и исследуются отношения между знаками, способы образования и преобразования знаковых систем;

·синематику, где исследуются отношения знака к его смыслу (значению, под которым понимается либо мысль, выражаемая знаком, либо объект, обозначаемый им);

·прагматику, где исследуются способы употребления знаков в данном сообществе, использующем искусственный язык.

Однако, пафос "разрушения вавилонской башни" настолько силен, что политический смысл и подоплека проектов искусственных языков очень трудно вычленить из позднейших описаний. Самый успешный и самый провальный проект языка интернационального общения - Эсперанто. Следует обратить внимание, что большая часть описаний эсперанто создана фанами нового языка. В пропагандистских текстах нет и намека на устройство и цели проекта "Эсперанто", однако, мог ли искусственный язык стать почти родным для нескольких миллионов людей, не будь он включен в единую программу? Я назвала эсперанто самым провальным проектом универсального языка. Это не случайность - при том, что эсперанто владеют несколько миллионов человек, этот язык не является для них общим. Русскоязычный эсперантист практически не понимает англоязычного или испаноязычного. Искусственный живой язык развивается каждой "диаспорой" и расползается на диалекты. Развитие проекта "Эсперанто" объясняется не функциональной ролью нового языка для международного общения .


2 Классификация международных искусственных языков

знаковый международный искусственный язык

Международные искусственные языки представляют собой объект исследования двух интердисциплинарных теорий: теории международных языков (международного в языке) и теории искусственных языков (искусственного в языке). Первая теория известна под названием интерлингвистики; вторая теория находится еще в процессе становления и не обособилась от сопредельных дисциплин.

Первый аспект изучения международные искусственные языки является, главным образом, социолингвистическим: Международные искусственные языки исследуются с точки зрения их общественного функционирования и рассматриваются параллельно с другими явлениями, объединяемыми общей проблемой «язык и общество»: билингвизмом, интерференцией языков, проблемой стихийного и сознательного в языке, вопросами языковой политики и пр. Второй аспект является, главным образом, лингвосемиотическим: рассмотрению здесь подвергаются онтологические характеристики международные искусственные языки, их сходства и отличия от других знаковых систем, типологические основы классификации международные искусственные языки.

Типологическая классификация международные искусственные языки основывается на иерархически организуемой системе признаков, количество которых (а следовательно, и глубина классификации) может быть в принципе бесконечным - вплоть до получения классов международные искусственные языки, состоящих из одного языка. Мы ограничиваемся здесь рассмотрением типологических признаков, относящихся лишь к верхним ярусам иерархии. Исходным классификационным признаком может быть признано соотношение международные искусственные языки с естественными языками в плане выражения.

По традиции, восходящей к работам Г. Мока, но еще больше к знаменитым трудам Л. Кутюра и Л. Ло, все международные искусственные языки распределяются на два класса в зависимости от наличия/отсутствия их материального соответствия естественным языкам. Апостериорный язык - искусственный язык, элементы которого заимствованы из существующих языков, в противоположность априорному, искусственному языку, элементы которого не заимствованы из существующих языков, а созданы произвольно либо на основе какой-либо логической (философской) концепции.

Апостериорные языки можно разделить на три класса:

Упрощённый этнический язык: бейсик-инглиш, латино-сине-флексионе и др.;

Натуралистический язык, т. е. максимально приближенный к этническим языкам (чаще романской группы): окциденталь, интерлингва;

Автономный (схематический) - в котором грамматика с априорными элементами использует лексику, заимствованную из этнических языков: эсперанто и большинство эсперантоидов, поздний волапюк.

Примерами априорных языков могут являться: сольресоль, ифкуиль, илакш, логлан, ложбан, ро, богомол, ченгли, астэрон, дыръяр. Наличие априорных элементов на синтагаматическом уровне (сочетаемость морфем) определяет принадлежность апостериорного языка к автономному типу; по их наличию на парадигматическом уровне (состав морфем) автономные языки можно разделить на гиперсхематические (эсперанто) и гипосхематические (идиом-неутраль).

Противопоставление данных двух классов международные искусственные языки носит не абсолютный, а относительный характер: в апостериорных языках могут использоваться некоторые априорные элементы, а в априорных языках иногда встречаются апостериоризмы.

В силу того, что соотношение априорных и апостериорных черт неодинаково в отдельных международные искусственные языки, противопоставление указанных классов принимает форму континуума, средним звеном которого будут языки с приблизительно равным соотношением априорных и апостериорных черт. Проектам этой группы Л. Кутюра и Л. Ло присвоили название смешанных языков (языков микст), причислив к ним волапюк и одноплановые с ним проекты. Однако однозначного определения языков микст до сих пор не было дано, что обусловило значительную произвольность в употреблении этого термина. Так, например, в одной из классификаций, упоминаемых М. Монро-Дюмэном, волапюк отнесен к апостериорной группе, в то время как некоторые близкие ему проекты оказались включенными в группу микст. Наша позиция по данному вопросу будет сформулирована ниже .

Некоторые коррекции к схеме Л. Кутюра и Л. Ло должны быть сделаны в связи с тем, что за время, прошедшее с публикации их работы, были созданы и получили определенное распространение проекты, расширившие пределы указанного континуума в сторону большей апостериорности (латино-сине-флексионе, 1903; окциденталь, 1922; интерлингва-ИАЛА, 1951 и др.). В противоположность языкам типа эсперанто, данные международные искусственные языки пользуются исключительно натуральными формами, отказываясь от применения априоризмов, а также отличаются и другими признаками, о которых подробнее будет сказано ниже. Таким образом, апостериорные проекты стали различаться по степени апостериорности: международные искусственные языки, тяготеющие к полной, абсолютной апостериорности, называют обычно натуралистическими; международные искусственные языки, обнаруживающие преимущественную (доминантную) апостериорность, получили название автономных или схематических.

Необходимость дополнительных изменений в классификации Л. Кутюра и Л. Ло вызывается тем обстоятельством, что после заката волапюка, начиная с последнего десятилетия XIX в., стали появляться проекты, представляющие собой либо коррекцию ранее созданного международные искусственные языки (реформенные проекты: сначала волапюкоиды, а затем и эсперантоиды, из которых наиболее известен идо, давший свою серию продолжателей - идоидные проекты), либо попытку синтеза нескольких проектов (компромиссные проекты, например, проекты Э. Веферлинга, Э. Липмана, К. Шёстедта и др.). Таким образом, помимо «первичных» международные искусственные языки, непосредственно возводимых (или невозводимых) к естественным языкам, возникли «вторичные» международные искусственные языки, источником которых являются уже не естественные языки, а ранее созданные международные искусственные языки. Серии проектов, возводимых к одному и тому же международные искусственные языки, образуют «семьи» языков (иногда пересекающиеся между собой). Данные генеалогические объединения могли бы стать предметом особой, интерлингвистической, компаративистики.

Следующий классификационный признак относится к структуре знака в международные искусственные языки. Можно разделить международные искусственные языки на несколько групп в зависимости от того, каким образом строится в них соотношение инвентаря морфем и инвентаря слов.

Международные искусственные языки различаются прежде всего самим набором знаковых уровней. Международные искусственные языки типа идо располагают теми же уровнями, что и естественные языки синтетического типа: уровнями корней, сложных основ (корень + корень), производных основ (корень + дериватор) и словоформ (основа + грамматический показатель). Грамматические показатели в идо имеют синкретический характер, являясь одновременно признаком данной части речи и выразителем определенного категориального значения: rich-o "богач" (-о - признак существительного ед. числа), rich-i "богачи" (-i - признак существительного мн. числа), rich-a "богатый" или "богатые" (-а - признак прилагательного, не дифференцированного по числам).

В большинстве случаев принципы строения морфем в апостериорных проектах подчиняются иным закономерностям, чем в априорных международные искусственные языки.

Апостериорные языки делятся в знаковом отношении на подгруппы в зависимости этих лексической гомогенности или гетерогенности.

Лексически гомогенные языки имеем в том случае, если выбор морфем (слов) был произведен из какого-либо единого источника.

Международный искусственные языки с гетерогенной лексикой представляют собой результат соединения вокабул, не встречающихся совместно в пределах натуральных лексических систем. Примерами могут служить проект англо-франка, 1889 г., построенный на корнеслове английского и французского языков, и проект анти-бабилона, 1950 г., где использована лексика 85 языков Европы, Азии и Африки.

Плановый язык - международный искусственный социализованный язык, то есть язык, созданный для международного общения и применяемый на практике.

Основные международные искусственные языки, имеющие или имевшие коммуникативную реализацию.

Волапюк - создан в 1879 г. И. М. Шлейером, Литцельштеттен близ г. Констанца (Германия); активное использование языка продолжалось примерно до 1893 г., когда, констатировав неуспех волапюка, его академия приступает к выработке нового искусственного языка (идиом-неутраля); последний волапюкский журнал прекращается в 1910 г.

Эсперанто - создан в 1887 г. Л. Л. Заменгофом, Варшава (Польша, входившая тогда в состав Российской империи); наиболее распространенный плановый язык, активно используемый до настоящего времени».

Идиом-неутраль - создан в 1893-1898 гг. Международной академией волапюка под руководством В. К-Розенбергера, Петербург (Россия); являлся официальным языком названной академии по 1908 г., имел небольшие группы сторонников в России, Германии, Бельгии и США. В 1907 г. при рассмотрении искусственных языков комитетом Делегации для принятия международного вспомогательного языка [см. 15, с. 71 и след.] идиом-неутраль выступил в качестве основного соперника эсперанто; после того как комитет высказался в пользу (реформированного) эсперанто, пропаганда идиом-неутрал прекращается; последний журнал (Progres, С.-Петербург) издавался до 1908 г.

Латино-сине-флексионе создан в 1903 г, Дж. Пеано, Турин (Италия); в 1909 г. был принят в качестве официальное языка бывшей волапюкской академией (ставшей называться академией международного языка - Academia pro Interlingua); использовался в ряде научных публикаций до начала второй мировой войны (1939), после чего постепенно сходит на нет .

Идо (реформированный эсперанто) - создан в 1907- 1908 гг. комитетом и постоянной комиссией Делегации для принятия международного вспомогательного языка под руководством Л. Кутюра и при участии Л. де Бофрона, О. Есперсена и В. Оствальда; составлял сильную конкуренцию эсперанто до своего кризиса в 1926-1928 гг. В настоящее время имеет сторонников и периодику в Швейцарии, Англии, Швеции и ряде других стран.

Окциденталь - создан в 1921-1922 гг. Э. де Валем, Ревель (ныне Таллин, Эстония); начиная с 1924 г. стал перенимать сторонников у языка идо; имел поддерживавшие его группы в Австрии, Швейцарии, Чехословакии, Франции и некоторых других странах; после публикации языка интерлингва в 1951 г. большая часть окциденталистов перешла на позиции этого языка.

Новиаль - создан в 1928 г. О. Есперсеном, Копенгаген (Дания). Имел ограниченный круг сторонников в основном из числа бывших идистов; группы новиалистов распались с началом второй мировой войны.

Интерлингва - создан в 1951 г. Ассоциацией международного вспомогательного языка под руководством А. Гоуда, Нью-Йорк (США). Первоначальный состав сторонников образовался за счет перехода к этому языку бывших приверженцев окциденталя и идо. В настоящее время имеет периодические издания в Дании, Швейцарии, Франции, Великобритании и некоторых других странах.

В вышеприведенный перечень не вошли некоторые из плановых языков, имевшие незначительное число сторонников (реформ-неутраль, 1912; реформированный волапюк, 1931; нео, 1937) или стоявшие в стороне от магистральной линии развития интерлингвистики (бэйсик-инглиш, 1929-1932).

В рамках мировой лингвистической ситуации плановые языки наряду с другими искусственными включаются в общую систему взаимодействия естественных и искусственных языков. Исследователи языковой ситуации современного мира отмечают в качестве ее характерной особенности параллельное существование естественных и искусственных языков, обусловленное научно-технической революцией. Появившиеся в 50-х годах электронно-вычислительные машины (ЭВМ) потребовали разработки специальных искусственных языков, на которых можно было формулировать команды для управления деятельностью ЭВМ (языки программирования) или записывать вводимую в ЭВМ и подлежащую обработке информацию (информационные языки).

По мере расширения сфер использования ЭВМ разрабатывалось все большее число языков программирования и информационных языков, и в работу с ними вовлекался постоянно растущий персонал (программисты, специалисты в области информатики), не говоря уже о многочисленных потребителях информации, прошедшей машинную обработку на ЭВМ. В результате быстро развивающиеся искусственные языки образовали «свой своеобразный мир, существующий параллельно с миром естественных языков», и стала складываться «новая языковая ситуация, основным отличием которой можно считать становление в обществе естественно-искусственного двуязычия».

Сказанное проясняет историческое значение появления в конце XIX в. плановых языков как первых вестников современной языковой ситуации, складывающейся из взаимодействия двух языковых миров, мира естественных языков, сопровождавших человечество на всех этапах его существования, и мира искусственных языков, сформировавшегося на протяжении последнего столетия.


Заключение


Изучив тему «Международные искусственные языки» мы пришли к выводу, что искусственный язык также важен как и естественный. Так как, различные международные переговоры проходят на определенном языке, относящийся к определенной наций.

Многоязычность всегда вызывала проблему в международном сотрудничестве, в прогрессе мировой культуры. Это особенно остро ощущается в наше время, когда стремительно возрастает число международных организаций, расширяются международные деловые контакты.

Язык определяется как средство человеческого общения. Это одно из возможных определений языка представляет собой главное, ибо характеризует язык не с точки зрения его организации, структуры и т. д., а с точки зрения того, для чего он предназначен. Но почему главное? Существуют ли и другие средства общения? Да, существуют. Инженер может общаться с коллегой, не зная его родного языка, но они поймут друг друга, если используют чертежи. Чертеж обычно определяется как международный язык техники. Музыкант передает свои чувства с помощью мелодии, и его понимают слушатели. Художник мыслит образами и выражает это с помощью линий и цвета. И все это «языки», так часто и говорят «языком плаката», «языком музыки». Но это уже другое значение слова язык.

Несмотря на то, что ученые пока относятся довольно равнодушно к вопросу о вспомогательном международном языке, и более всего сторонников искусственного языка, а главным образом искусственные языки, набираются в ученом мире между математиками и естественниками, тема международных искусственных языков остается актуальной.

Исходя из целей и задач данной работы можно заключить, что международные искусственные языки имеют свою определенную роль в обществе и в системе современной культуры, которые создаются на базе естественных языков для точной и экономной передачи научной и другой информации. Они широко используются в современной науке и технике: химии, математике, теоретической физике, вычислительной технике, кибернетике, связи, стенографии, а также в юридической и логической наукой для теоретического и практического анализа мыслительных структур.

Мы считаем, что развитие международного искусственного языка даст преимущество сотрудничеству политических переговоров, для переговоров международных сделок. Но главное преимущество желание человека в современном обществе изучать не только естественные языки, но и языки искусственного происхождения.


Список использованной литературы


1.Балли, Ш., Общая лингвистика и вопросы французского языка, пер. с франц.,[Текст] / Ш.Балли - М., 1955г.-с.77.

2.Бодуэн де Куртен, А., Избранные труды по общему языкознанию, [Текст] / А. Бодуэн де Куртенэ - т. 2, М., 1963г.-365с

.Вендина, Т.И. Введение в языкознание - ГУП Издательство «Высшая школа», [Текст] /Т.И. Вендина - М., 2001г. - 22-23с.

.Виноградов, В. В., Проблемы литературных языков и закономерностей их образования и развития, [Текст] / В.В. Виноградов - М., 1967-111с.

.Звегинцев В. А., История языкознания [Текст] / XIX ? XX вв. в очерках и извлечениях/В.А. Звегинцев 3 изд., ч. 2, М., 1965 2001г.105c.

6.Кодухов, В.И. Введение в языкознание [Текст] / В.И. Кодухов. - 2-е изд., перераб. и доп.В.И.Кодухов - М. : Просвещение, 1987. - 98c.

.Кузнецов C. Н. Теоретические основы интерлингвистики. - [Текст] / С.Н. Кузнецов - М.: Университет дружбы народов, 1987-254с.

.Кузнецов С.Н. Международные языки; Искусственные языки. - Лингвистический энциклопедический словарь. [Текст] /С.Н.Кузнецов - М.: 1990-314 с.

9.Леонтьев А.А. Что такое язык.[Текст] / А.А.Леонтьев- М.: Педагогика - 1976-22с.

.Маркс К. и Энгельс Ф.,[Текст] /К.Маркс и Ф.Энгельс - Соч., 2 изд., т. 3, с. 29

.Маслов Ю.С. Введение в языкознание: учебник для филол. и лингв. фак. вузов / Ю.С. Маслов. [Текст] / 5-е изд., стер. - М. : ИЦ Академия, Фил. фак. СПбГУ, 2006. - 215 с.

.Маслов. Ю.С. Введение в языкознание - [Текст] / Ю.С.Маслов - М. Издательский центр «Академия» 2006.-52с.

.Маслова В.А. Лингвокультурология - [Текст] / Издательский центр «Академия»/В.А. Маслова - М., 2001 г.-8-9с.

.Международные искусственные языки [Электронный ресурс] // #"justify">.Международные языки [Электронный ресурс] // #"justify">.Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика / Н.Б. Мечковская - [Текст] Аспект Пресс/Н.Б. Мечковская - 1996. - 411 с.

.Мусорин. А.Ю. Основы науки о языке - [Текст] / Новосибирск/ А.Ю. Мусорин - М.,2004 г.-180с.

.Рождественский Ю.В. Введение в языкознание: учебное пособие для студентов филологических факультетов высших учебных заведений / Ю.В. Рождественский. -[Текст] / М. : ИЦ Академия, 2005. - 327 с.

.Скворцов Л.И. Язык, общение и культура / Русский язык в школе.[Текст] / Л.И.Скворцов-№1 - 1994. - 134 c.

.Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию, пер. с франц.,[Текст] / Ф.де. Сюссор - М., 1977 - 92с.

.Формановская Н.И. Культура общения и речевой этикет / Русский язык в школе. [Текст] /Н.И. Формановская - №5 - 1993. - 93с


Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

Иску́сственный язы́к - знаковая система, создаваемая специально для использования в тех областях, где применение естественного языка менее эффективно или невозможно. Сконструированные языки различаются по специализации и назначению, а также по степени сходства с естественными языками.

Различают следующие виды искусственных языков:

Языки программирования и компьютерные языки - языки для автоматической обработки информации с помощью ЭВМ.

Информационные языки - языки, используемые в различных системах обработки информации.

Формализованные языки науки - языки, предназначенные для символической записи научных фактов и теорий математики, логики, химии и других наук.

Языки несуществующих народов, созданные в беллетристических или развлекательных целях. Наиболее известны: эльфийский язык, придуманный Дж. Толкином, и клингонский язык, придуманный Марком Окрандом для фантастического сериала "Star Trek" (см. Вымышленные языки).

Международные вспомогательные языки - языки, создаваемые из элементов естественных языков и предлагаемые в качестве вспомогательного средства межнационального общения.

По цели создания искусственные языки можно разделить на следующие группы :

Философские и логические языки - языки, имеющие четкую логическую структуру словообразования и синтаксиса: ложбан, токипона, ифкуиль, илакш.

Вспомогательные языки - предназначены для практического общения: эсперанто, интерлингва, словио, словянски.

искусственный язык естественный специализация

Артистические или эстетические языки - создаются для творческого и эстетического удовольствия: квенья.

Также язык создается для постановки эксперимента, например для проверки гипотезы Сепира-Уорфа (о том, что язык, на котором говорит человек, ограничивает сознание, загоняет его в определённые рамки).

По своей структуре проекты искусственного языка могут быть разделены на следующие группы:

Априорные языки - на основе логических или эмпирических классификаций понятий: логлан, ложбан, ро, сольресоль, ифкуиль, илакш.

Апостериорные языки - языки, построенные преимущественно на основе интернациональной лексики: интерлингва, окциденталь

Смешанные языки - слова и словообразование частично заимствованы из неискусственных языков, частично созданы на основе искусственно придуманных слов и словообразовательных элементов: волапюк, идо, эсперанто, нэо.

Из искусственных языков наиболее известны :

бейсик-инглиш

интерлингва

латино-сине-флексионе

окциденталь

симлийский язык

сольресоль

эсперанто

Наиболее известным искусственным языком стал эсперанто (Л. Заменгоф, 1887) - единственный искусственный язык, получивший широкое распространение и объединивший вокруг себя довольно многих сторонников международного языка. Основу эсперанто составляют интернациональные слова, заимствованные из латыни и греческого языка, и 16 грамматических правил, не имеющих исключений. В данном языке отсутствует грамматический род, в нем всего два падежа - именительный и винительный, а значения остальных передаются при помощи предлогов. Алфавит построен на основе латинского. Все это делает эсперанто настолько простым языком, что неподготовленный человек может научиться достаточно свободно говорить на нем за несколько месяцев регулярных занятий. Для того, чтобы выучить на том же уровне любой из естественных языков, требуется хотя бы несколько лет. В настоящее время эсперанто активно используют, по разным оценкам, от нескольких десятков тысяч до нескольких миллионов человек. При этом считается, что для ~ 500-1000 человек данный язык - родной, то есть изучаемый с момента рождения. У эсперанто есть языки-потомки, в которых отсутствует ряд существующих в эсперанто недостатков. Наиболее известные среди этих языков - эсперантидо и новиаль. Впрочем, ни один из них не получит такого распространения, как эсперанто.

За или против искусственных языков?

Изучение искусственного языка имеет один большой недостаток - практически невозможность его применения в жизни. Это так. В заметке под названием "Искусственные языки", напечатанной в Большой Советской Энциклопедии утверждается, что: "Идея искусственного языка, общего для всего человечества, сама по себе утопична и неосуществима. Искусственные языки являются только несовершенными суррогатами живых языков; их проекты носят космополитический характер и потому порочны в принципе." Это писалось в начале 50-х годов. Но и в середине 60-х годов тот же скепсис свойствен некоторым ученым.

Автор книги "Принципы моделирования языка" П.Н. Денисов высказал свое неверие в возможность претворения в жизнь идеи всеобщего языка следующим образом: "Что же касается возможности декретировать переход человечества на единый язык созданный хотя бы по типу языка эсперанто, то такая возможность является утопией. Крайняя консервативность языка, невозможность скачков и резких потрясений, неразрывная связь языка с мышлением и обществом и многие другие чисто лингвистические обстоятельства не позволяют провести такого рода реформу, не дезорганизуя общества".

Автор книги "Звуки и знаки" А.М. Кондратов полагает, что все существующие родные языки никогда не смогут быть заменены "никаким искусственно придуманным "всеобщим" языком". Он все же допускает идею вспомогательного языка: "Речь может идти только о языке-посреднике. которым пользуются лишь при разговоре с иностранцами - и только"

Подобные высказывания исходят, по-видимому, из того факта, что ни один из индивидуальных проектов всеобщего, или всемирного международного, языка живым языком не стал. Но то, что оказалось невозможным в одних исторических условиях для идеалистов-одиночек и оторванных от пролетариата, от народных масс групп таких же идеалистов, то может оказаться вполне возможным в других исторических условиях для научных коллективов и народных масс, овладеющих научной теорией языкотворчества, - при поддержке революционных партий и правительств. Способность человека к многоязычью - этот феномен языковой совместимости - и абсолютный примат синхронии языка (для сознания пользующихся им), обусловливающий отсутствие влияния происхождения языка на его функционирование, открывают перед всеми народами и народностями Земли тот путь, на котором может и должна быть решена проблема их языковой общности. Это даст реальную возможность совершеннейшему проекту языка нового человечества и его новой цивилизации превратиться на всех материках и островах земного шара в живой, контролируемо развивающийся язык. И можно не сомневаться, что он будет не только живым, но и самым живучим из языков. Потребности, вызвавшие их к жизни, многообразны. Немаловажно уже то, что в этих языках преодолена многозначность терминов, свойственная естественным языкам и недопустимая в науке. Искусственные языки позволяют в предельно сжатой форме выражать определенные понятия, выполняют функции своеобразной научной стенографии, экономного изложения и выражения объемного мыслительного материала. Наконец, искусственные языки - одно из средств интернационализации науки, поскольку искусственные языки едины, интернациональны.

(США)

разработан 8-летним вундеркиндом на основе романских языков Венедык (Wenedyk ) 2002 Ян ван Стенберген (Нидерланды) вымышленный польско-романский язык Вестрон (Adûni ) art 1969 - 1972 Дж. Р. Р. Толкин (Оксфорд) вымышленный априорный язык Волапюк (Volapük ) vol 1879 Иоганн Мартин Шлейер (Констанц) первый плановый язык , получивший коммуникативную реализацию Глоса (Glosa ) 1972-1992 Рональд Кларк, Уэнди Эшби (Англия) международный вспомогательный язык Дотракийский язык (Dothraki ) 2007 - 2009 Дэвид Дж. Питерсон (Language Creation Society) вымышленный язык , разработанный специально для сериала «Игра престолов » Енохианский язык 1583 - 1584 Джон Ди , Эдвард Келли язык ангелов Идиом-неутраль (Idiom Neutral ) 1898 В. К. Розенбергер (Санкт-Петербург) международный вспомогательный язык Игнота лингва (Ignota lingua ) XII век Хильдегарда Бингенская (Германия) искусственный язык с априорной лексикой, грамматика сходна с латинской Идо (Ido ) ido 1907 Луи де Бофрон (Париж) плановый язык , созданный при реформировании эсперанто Интерглоса (Interglossa ) 1943 Ланселот Хогбен (Англия) международный вспомогательный язык Интерлингва (Interlingua ) ina 1951 IALA (Нью-Йорк) плановый язык натуралистического типа Ифкуиль (Iţkuîl ) 1978-2004 Джон Кихада (США) философский язык с 81 падежом и почти 9 десятками звуков Карпофорофилус 1732-1734 Неизвестный автор (Лейпциг, Германия) проект международного языка - упрощённая рационализированная латынь , освобождённая от неправильностей и исключений Квенья (Quenya ) art, qya 1915 Дж. Р. Р. Толкин (Оксфорд) вымышленный язык Клингонский язык (tlhIngan Hol ) tlh 1979 - 1984 Марк Окранд (США) вымышленный язык из сериала «Звёздный путь », использует элементы языков индейцев Северной Америки и санскрита Космос (Kosmos ) 1888 Евгений Лауда (Берлин) международный вспомогательный язык , представляет собой упрощённый латинский язык Котава avk 1978 Старен Фечей международный вспомогательный язык Ланго (Lango ) 1996 Энтони Александр, Роберт Крейг (остров Мэн) упрощение английского языка в качестве международного Латино-сине-флексионе (Latino sine flexione ) 1903 Джузеппе Пеано (Турин) плановый язык , основанный на латинской лексике Лингва католика (Lengua católica ) 1890 Альберт Липтай (Чили) Лингва де планета, LdP, Лидепла (Lingwa de planeta ) 2010 Дмитрий Иванов, Анастасия Лысенко и др. (Санкт-Петербург) международный искусственный язык натуралистического типа. Используется для общения в сетевой группе (около ста активных участников) Лингва франка нова (Lingua Franca Nova ) 1998 Джордж Бурэй (США) словарь из средиземноморских романских языков, креольская грамматика. Общается более 200 участников сетевой группы, около 2900 статей в иллюстрированной Вики-энциклопедии Линкос (Lincos ) 1960 Ханс Фройденталь (Утрехт) язык для общения с внеземным разумом Логлан (Loglan ) 1955 Джеймс Кук Браун (Гейнсвилль, Флорида) априорный язык Ложбан (Lojban ) jbo 1987 Группа логического языка (США) априорный язык , основанный на логике предикатов Локос (LoCoS ) 1964 Юкио Ота (Япония) базируется на пиктограммах и идеограммах Макатон 1979 Маргарет Уолкер, Катарина Джонстон, Тони Корнфорт (Великобритания) искусственно созданный жестовый язык , который используется в 40 странах для помощи детям и взрослым с коммуникативными нарушениями Мундолингве (Mundolingue ) 1889 Юлиус Лотт (Вена) международный искусственный язык натуралистического типа На"Ви (Naʼvi ) 2005-2009 Пол Фроммер (Лос-Анджелес) вымышленный априорный язык, используется в фильме «Аватар » Новиаль (Novial ) 1928 Отто Есперсен (Копенгаген) международный вспомогательный язык Новословенский (Novoslovienskij ) 2009 Войтех Мерунка (Прага) панславянский искусственный язык Нэо (neo ) 1937, 1961 Артуро Алфандари (Брюссель) корневая база и грамматика языка приближены (в сравнении с эсперанто и идо) к английскому языку Нюнорск (Nynorsk ) nno 1848 Ивар Осен (Осло) новонорвежский, основывается на западнонорвежских диалектах Окциденталь (Occidental , Interlingue ) ile 1922 Эдгар де Валь плановый язык натуралистического типа; в 1949 г. переименован в Interlingue ОМО (OMO ) 1910 В. И. Венгеров (Екатеринбург) международный искусственный язык, эсперантоид Пасилингва (Pasilingua ) 1885 Пауль Штейнер (Нейвид) апостериорный язык с лексикой немецкого , английского , французского и латинского происхождения Палава-кани (Palawa kani ) 1999 Тасманийский центр аборигенов реконструированный язык аборигенов Тасмании Панроман (Panroman ) 1903 Х. Моленар (Лейпциг) плановый язык , в 1907 г. переименованный в «универсаль» (Universal ) Ро (Ro ) 1908 Эдвард Фостер (Цинциннати) априорный философский язык Романид (Romanid ) 1956 - 1984 Золтан Мадьяр (Венгрия) Симлиш (Simlish ) 1996 вымышленный язык, используемый в компьютерной игре «SimCopter » (и ряде других) фирмы Maxis Синдарин (Sindarin ) sjn 1915 - 1937 Дж. Р. Р. Толкин (Оксфорд) вымышленный язык Словио (Slovio ) art 1999 Марк Гучко (Словакия) межславянский искусственный язык Словиоски (Slovioski ) 2009 Стивен Радзиковский (США) и др. улучшенная форма Словио Словянски (Slovianski ) art 2006 Ондрей Речник, Габриэль Свобода,
Ян ван Стенберген , Игорь Поляков апостериорный панславянский язык Современный индоевропейский (Eurōpājóm ) 2006 Карлос Килес (Бадахос) реконструированный язык северо-западной части индоевропейского ареала середины III тысячелетия до н. э. Сольресоль (Solresol ) 1817 Жан Франсуа Сюдр (Париж) априорный язык, основанный на названиях нот Старшая Речь (Hen Llinge ) 1986 - 1999 Анджей Сапковский (Польша) вымышленный язык эльфов Талосский язык (El Glheþ Talossan ) 1980 Роберт Бен-Мэдисон (Милуоки) вымышленный язык талосской микронации Токипона (Toki Pona ) art 2001 Соня Элен Киса (Торонто) один из самых простых искусственных языков Универсаль (Universal ) 1925 Л. И. Василевский (Харьков),
Г. И. Муравкин (Берлин) международный искусственный язык Универсалглот (Universalglot ) 1868 Ж. Пирро (Париж) международный искусственный язык апостериорного типа Унитарио (Unitario ) 1987 Рольф Рим (Германия) международный искусственный язык Чёрное наречие (Black Speech ) 1941 - 1972 Дж. Р. Р. Толкин (Оксфорд) упоминается в легендариуме Эвле (Yvle ) 2005 ahhon, Moxie Schults априорный язык Эдо (Edo) 1994 Антон Антонов в первом варианте - надстройка над эсперанто, в более поздних - самостоятельный апостериорный язык Эльюнди (Eliundi ) 1989 А. В. Колегов (Тирасполь) международный искусственный язык Эсперантида (Esperantida ) 1919 - 1920 Рене де Соссюр один из вариантов реформированного эсперанто Эсперанто (Esperanto ) epo 1887 Людвик Лазарь Заменгоф (Белосток) плановый язык , самый популярный искусственный язык в мире Эсперинг (Espering ) epg 2011 Эсперинг, групповой псевдоним (Москва) всеобщий английский язык без грамматики и с предельно упрощёнными произношением и правописанием Язык Галена II век Гален (Пергам) система письменных знаков для общения разных стран и народов Язык Дальгарно (Lingua philosophica ) 1661 Джордж Дальгарно (Лондон) априорный философский язык Язык Делормеля (Projet d"une Langue universele ) 1794 Делормель (Париж) априорный философский язык, представленный Национальному Конвенту Язык Лаббе (Lingua universalis ) 1650 Филипп Лаббе (Франция) латинского Язык Лейбница (Ars combinatorica..., De grammatica rationali ) 1666 - 1704 Лейбниц, Готфрид Вильгельм (Германия) проект из комбинаций букв, цифр и математических символов Язык Уилкинса (Philosophical language ) 1668 Джон Уилкинс (Лондон) априорный философский язык Язык Уркхарта (Universal language ) 1653 Томас Уркхарт (Лондон) априорный философский язык Язык Шипфера (Communicationssprache ) 1839 И. Шипфер (Висбаден) проект всеобщего языка на основе упрощённого французского

Напишите отзыв о статье "Список искусственных языков"

Примечания

Литература

  • Histoire de la langue universelle. - Париж: Librairie Hachette et C ie , 1903. - 571 с.
  • Дрезен Э. К. За всеобщим языком. Три века исканий. - М.-Л.: Госиздат , 1928. - 271 с.
  • Свадост-Истомин Эрмар Павлович. Как возникнет всеобщий язык. - М .: Наука , 1968. - 288 с.
  • Дуличенко А. Д. Проекты всеобщих и международных языков (Хронологический индекс со II по XX вв.) // Учёные записки Тартуского гос. ун-та . Вып. 791. - 1988. - С. 126-162 .

Ссылки