Фразовые глаголы с take таблица. Фразовые глаголы с take – примеры, перевод, упражнения

Продолжаем осваивать сложные моменты великого и многозначного английского языка. Сегодня нас интересует фразовый глагол take во всех наиболее распространенных его ипостасях. К концу урока мы будем знать не менее 20 его различных комбинаций и их значений, а также освоим навыки употребления этих фразовых глаголов с помощью интересных упражнений. Итак, приступим.

В роли самостоятельного сказуемого take переводится глаголами забрать, взять, схватить, применять какие-л. средства . Он относится к категории неправильных глаголов, поэтому следует обратить особое внимание на формы take past и participle. Прошедшее время выражается формой took , а причасти е прошедшего времени – формой taken . Получаем такую схему:

take⟶took⟶taken.

Отметим изменение корневого гласного в (a оо ) и конечное n в форме причастия. Рассмотрим примеры употребления take в различных временах и значениях.

Из таблицы видно, как многозначен это глагол, даже когда употребляется самостоятельно. А если использовать его в сочетании с служебными словами, то фразовый глагол take будет иметь различные значения, практически не поддающиеся счету.

Фразовый глагол take:

Многозначностью в английском, конечно, никого не удивишь, но с фразовыми сочетаниями take по количеству могут сравниться разве что глаголы группы get . Заучивать их все, это как пытаться объять необъятное, поэтому мы отобрали для изучения только наиболее часто используемые фразы. Познакомимся с их употреблением и переводом, а затем выполним упражнения для отработки практических навыков.

Take in

Перевод этого выражения зависит от контекста. Фраза может иметь значение усваивать, включать, вносить, провести, обмануть, ушивать вещь, давать убежище/приют, работать на дому .

Take over

Сказуемые вида take over имеют более однородную смысловую группу: взять ответственность, стать руководителем, вступить во владение, принять должность . Также take over употребляется в значении перевезти на противоположный берег .

Take along

Переводы этого выражения – отвести, привозить, брать с собой в дорогу .

Take off

Еще один многозначный пример take off: этот фразовый глагол в переводе звучит убирать , увозить, снижать, сбрасывать, уносить, взлетать, снимать одежду, пользоваться успехом, отменить запрет, взять перерыв .

Другие темы английского: Многозначный work out: перевод фразового глагола с примерами

Take up

В зависимости от контекста выражение take up имеет множество переводов: поднять, встретиться, заниматься, приобрести, укоротить, обсуждать, принять вызов, занимать место.

Take apart

Фразовые глаголы этой группы можно перевести такими словами, как проанализировать, раскритиковать, разобрать на части, отчитать кого-л., нанести поражение .

Take out

В глаголах take out содержатся следующие смыслы: удалять, извлекать, доставать, выписывать, выводить пятна, дать волю гневу, вывести погулять .

Take away

Конструкция take away означает отбирать, забрать, убрать, отнять . Употребляется в математическом значении вычесть .

Take to

Смысл этого фразового глагола – завести привычку, пристраститься что-л. делать, привязаться к кому-л .

Take back

Основной перевод – вернуть обратно . Также этой комбинацией можно выразить словосочетания взять свои слова назад, признать ошибку .

Take down

Есть несколько вариантов перевода выражения take down на русский язык. В одном контексте его можно перевести словами сносить, разбирать, уничтожать, а также записывать . В другой ситуации эта фраза может передаваться глаголом снимать , напр. одежду или предмет который где-то висит. И третье значение take down выражается словосочетаниями сбить спесь , снизить цену .

Take on

Английские фразы с такой конструкцией означают приобретать, брать, принимать на работу, взять, волноваться, браться за дело, состязаться .

Take after

Это выражение употребляют для того, чтобы рассказать о сходстве с другим человеком. Перевод take after – быть похожим, заимствовать черты .

Take aside

Такое словосочетание можно сопоставить с русскими выражениями отвести в сторонку, отозвать для беседы .

Take for

Комбинация употребляется в значении перепутать одно с другим, принять кого-то/что-то за другое .

Пример Перевод
They take me for an American actress. Они принимают меня за какую-то американскую актрису.

Take around

Данная фразовая конструкция соответствует русскому показать окрестности, ознакомить с местностью .

Take aback

Выражение означает крайнюю степень удивления; изумленность, озадаченность .

Устойчивое выражение take for granted

Словосочетание переводится на русский фразой принимать как должное .

Устойчивое выражение take up with someone

Последний английский фразеологизм на сегодня. Означает завязать дружбу, сойтись с кем-то .

Сегодня поговорим о фразовых глаголах (phrasal verbs), в основе которых глагол to take. Напомним, to take – неправильный глагол, формы которого TAKE – TOOK –TAKEN.

Phrasal verbs with to take.

  • take aback – сильно удивлять, шокировать, ошеломлять

Their parents were taken aback when Paul and Marry said they were getting married. – Родители были сильно удивлены, когда Пол и Мери сказали, что собираются пожениться.

  • take after – быть похожим на

I took after my father. - Я похожа на отца

  • take apart - 1) разобрать на части 2) разнести кого-либо в пух и прах

Sam took the computer apart and now he can’t reassemble It. – Сэм разобрал компьютер и сейчас не может собрать его.

The opposition took the politician apart. - Оппозиция разнесла политика в пух и прах.

  • take around -показатьдостопримечательности

She took me round and showed me London sights. – Она показала мне достопримечательности Лондона.

  • take away - 1) убрать 2 забрать

Mother cleaned the room and took away the dirty dishes. – Мама прибрала комнату и убрала грязную посуду.

Take that away! - Убери это!

  • take back — 1) возвращать 2) забирать (свои слова) обратно 3) напоминать прошлое

I took the TV set back to the shop, as it didn’t work. – Я вернул телевизор в магазин, так как он не работал.

Не took back his words because she was upset. Он забрал свои слова обратно, так как она расстроилась.

The smell of cookies took him back to his childhood. Запах печенья напомнил ему о детстве.

  • take for — принимать одно за другое

I took you for your brother. — Я принял вас за вашего брата.

  • to take off — 1) снимать (обувь, одежду), 2 взлетать

I took off my shoes – Я сняла туфли

I hate taking off. – Терпеть не могу взлетать.

  • to take on — 1) принять (поступить) на работу, 2) брать на себя

The company needs to take on a couple of people. – Компании нужно взять на работу несколько человек.

We’ve taken on too much work. - Мы взяли на себя слишком много работы.

  • to take out — 1) вынимать / снимать с карточки, 2) приглашать в ресторан / кино / погулять

She took out $100. – Она сняла с карточки $100.

Greg took me out on Friday night to a nice restaurant. – В пятницу вечером Грег повел меня в замечательный ресторан.

  • take through – подробно объяснять

He took me through the registration process and explained it all. — Он подробно описал мне регистрационный процесс и все объяснил.

  • take to — 1) пристраститься / увлечься

He took to swimming - он увлекся плаваньем.

  • take up — 1) заняться чем-либо 2) занимать (отнимать) 3) поднимать, нести наверх

He’s taken up golf. – Он занялся гольфом.

This sofa takes up too much space. Этот диван занимает слишком много места.

Также следует запомнить выражения:

  • take for granted – принимать как должное
  • take up with someone — подружиться, связаться с кем-либо

Упражнения.

А теперь давайте выполним несколько упражнений на употребление фразового глагола to take.

Упражнение 1. Заполните пропуск предлогом .

  1. Please take your hat ___ when you go inside a building.
  2. Both my sister and I take ___ our father
  3. He took the car brakes ____ and found the problem.
  4. My grandparents took us ... for dinner and a movie.
  5. I have taken ... going for a five-mile run every morning.
  6. Studying takes... most of my time.
  7. Sophie has just been taken ... with a permanent contract.
  8. She had to take everything... of her handbag before she found her papers.
  9. We were all taken ... by the news.

Упражнение 2. Выберите правильный вариант ответа

  1. Не looks like his mother — he takes after / to / for her.
  2. Do you take me after / in / for an idiot?
  3. The plane could not take off / up / to because of the snow.
  4. He took after / up / in swimming when his doctor told him he needed to more exercises.
  5. The company took in / up / on several new employees to cope with the extra demand.
  6. He took up / down / on everything the lecturer said in his notebook.
  7. She took down / to / in drinking after her husband died.
  8. I took my hat off / on / out when I entered the building.
  9. If you don’t take your books out / back / into to the library on time, you have to pay a fine.
  10. He refused to take what he had said in / back / into even though he knew he was wrong.
  11. I couldn’t put the radio back together after I had taken it off / out on / apart.

Ответы:

Упражнение 1.

1 off, 2 after, 3 apart, 4 out, 5 up (to), 6 up, 7 on, 8 out, 9 aback

Упражнение 2.

1 after, 2 for, 3 off, 4 up, 5 on, 6 down, 7 to, 8 off, 9 back, 10 back, 11 apart

Чтобы не пропустить новые полезные материалы,

Следующим словом, с которым мы поработаем, является фразовый глагол take , количество значений которого так же велико, как и у . Если вы взглянете в словарь, обнаружите, что словарная статья, посвященная этому глаголу, занимает не одну страницу, а примеров его использования не так уж и мало. Нас будут интересовать сочетания этого фразового глагола с различными , благодаря которым это слово обретает новые значения, отличные от своего основного.

Значения фразового глагола take

Как нам известно, первоначальное значение этого глагола передается следующими словами – брать, взять, поймать. В каких еще значениях вы можете встретить этот фразовый глагол?

  1. Take after – походить на (родителей, родственников).

    Jane is very short – she takes after her grandmother. – Джейн очень маленького роста, она пошла в свою бабушку.

  2. Take along – брать с собой (в дорогу), приводить, привозить.

    She took her sister along to the hospital. – Она привела свою сестру в больницу.

    Take me along. – Возьми меня с собой.

  3. Take apart – разбирать, анализировать, раскритиковать (отругать, отчитать кого-либо).

    He spent two days taking his car apart. – Он два дня разбирал по частям свою машину.

    The director will take her excuses apart. – Директор быстро разберется в ее отговорках.

  4. Take aside – отвести в сторону, отозвать (для разговора).

    It was a serious question and she decided to take him aside in order not to involve others in the discussion. – Это был серьезный вопрос, и она решила отвести его в сторону, чтобы не вовлекать остальных в обсуждение.

  5. Take away – убирать, забирать, отбирать; вычитать, отнимать.

    He was taken away to prison. – Его отвезли в тюрьму.

    Take 10 away from 100. – Вычти десять из ста.

    You can take our plates away. – Можешь убирать со стола.

  6. Take back – возвращать, взять обратно (признать, что ваше мнение неверно).

    It’s not easy to take back everything I said but I will do this. – Нелегко взять назад свои слова, но я это сделаю.

    Take this bag back to the shop and change it. – Отнеси эту сумку назад в магазин и поменяй.

  7. Take down – снимать (откуда-то), снять (одежду), сносить, записывать, разобрать (машину), сбить спесь (с кого-либо); снизить (цену), уничтожить.

    Did you take down his speech? – Ты записал его речь?

    She took down the picture from the wall. – Она сняла картину со стены.

    The building was taken down. – Здание снесли.

    Take your coat down. – Снимайте пальто.

  8. Take in – вносить; ушивать (одежду), убирать (паруса) ; включать; усваивать; обманывать; давать приют (брать жильцов); брать работу на дом; осматривать, посещать.

    It was a boring lesson and I didn’t take in the essence of the new theme. – Это был скучный урок, и я не понял суть новой темы.

    You could earn some extra money by taking in students. – Ты можешь заработать дополнительные средства, если будешь предоставлять жилье студентам.

    She takes in sewing. – Она берет на дом шитье.

    She took in her skirt. – Она ушила свою юбку.

    We were completely taken in. – Нас здорово провели.

  9. Take off – снимать (одежду), уводить, увозить, уносить; копировать, имитировать; взлетать; снимать запрет; приобрести популярность, пользоваться успехом; сделать перерыв в работе (взять отгул).

    Take your hands off the table. – Убери руки со стола.

    I had a lot of work and now I’m going to take two days off. – У меня было много работы, а сейчас я хочу взять два выходных.

    The plane took off in time. – Самолет взлетел вовремя.

    He took off his cap. – Он снял кепку.

  10. Take on – брать, взять на себя; нанимать (брать на работу); приобретать; волноваться; сразиться с кем-то.

    She doesn’t want to take on too much work. – Она не хочет брать на себя слишком много работы.

    I should take you on at basketball sometime. – Мне как-нибудь надо бы посоревноваться с тобой в баскетболе.

    The word took on a new meaning. – Слово приобрело новое значение.

    Последнее предложение в примерах очень актуально для нашей статьи, ведь в разных сочетаниях фразовый глагол take действительно приобретает новые значения.

  11. Take out – вынимать, извлекать, удалять; выводить (гулять) и вывести (удалить пятно); уничтожать; давать выход гневу, сводить счеты; выписывать.

    Are you taking him out for his birthday? – Ты ведешь его куда-нибудь на его день рождения?

    Don’t take it out on me, I am not guilty. – Не сваливайте это на меня, я не виноват.

    I’m afraid of taking out teeth. – Я боюсь рвать зубы.

  12. Take over – принимать руководство, брать ответственность, вступать во владение; перевозить на другой берег.

    Who’ll be taking over from Chris when he retires? – Кто займет место Криса, когда он уйдет на пенсию?

    After some discussions he decided to take over the leadership in organizing of this expedition. – После нескольких обсуждений он решил взять на себя руководящую роль в организации этой экспедиции.

  13. Take through – осуществлять, доводить до конца, объяснять.

    My English teacher took me through my first book of English. – Мой учитель английского языка помог мне справиться с моей первой английской книгой.

  14. Take to – пристраститься, привязаться.

    For some reason, I took to him quickly. – По какой-то причине я быстро привязалась к нему.

  15. Take up – поднимать; принимать (вызов); снимать, выкапывать; укорачивать; занимать (место); браться за что-то, заниматься чем-то; встречаться с кем-либо; приобретать, принимать.

    I think I should take up jogging. – Я думаю, мне надо начать бегать.

Ниже приведены значения глагола to take с употреблением различных предлогов:

1. Take after - быть похожим, походить на (родителей, родственников) - когда говорят о характере, склонностях и т.п.
— Mary is very clever - she takes after her mother. - Мэри очень умная - она пошла в свою мать.

2. Take away - забирать, убирать, отнимать, отбирать;
— She was taken away to hospital - Её забрали в больницу.
— Take 5 away from 10 - Отними 5 от 10.
— You can take the dishes away — Можно убирать со стола.

3. Take apart - еще одно сочетание глагола take , имеющее значение анализировать, разбирать;
— We must take apart your sewing machine - Мы должны разобрать вашу швейную машину.
— I will take your problems apart - Я разберусь с твоими проблемами.

4. Take aside - отозвать, отвести в сторону (для разговора);
— She had to tell him something important therefore she took him aside — Ей нужно было сказать ему нечто важное, поэтому она отвела его в сторону.

5. Take along - приводить, брать с собой (в дорогу) , привозить;
— He took his sister along to school — Он привел свою сестру в школу.
— She asked to take her along with me — Она попросила меня взять ее с собой.

6. Take back - взять обратно, (слова) возвращать;
— I take my words back, I was wrong — Беру свои слова обратно, я был неправ.
— Take this lamp back to the shop — Верни эту лампу назад в магазин.

7. Take in - вносить; убирать (паруса), ушивать (одежду); давать приют=брать жильцов; усваивать; обманывать; брать работу на дом;
— The piano was taken in and placed in the right corner — Пианино внесли в гостиную и поставили в правом углу.
— I could not take in the new lesson — Я не смог усвоить новый урок.
— She made her living by taking in — Она зарабатывала на жизнь, пуская жильцов.
— When I don’t manage to perform the work at the office I take it in — Когда я не успеваю выполнить работу в офисе, я беру ее домой.
— I have lost my weight and had to take in my dress — Я похуделa, и платье пришлось ушивать.
— This child took us in — Это ребенок нас провел.

8. Take down - снять (одежду), снимать (откуда-то), сносить, записывать, разобрать (машину), уничтожить, снизить (цену);
— I took down his interesting speech - Я записал ее интересную речь.
— Mother took down the lamp to clean it - Мама сняла лампу чтобы почистить ее.
— The house was half ruined and it was decided to take in down - Дом был наполовину разрушен и было решено снести его.
— I came in and took down the wet jeans and boots - Я вошел и снял мокрые джинсы и ботинки.

9. Take on - брать, нанимать (брать на работу), взять на себя, приобретать, волноваться; сразиться с кем-то;
— I won’t take on too much responsibility - Я не возьму на себя слишком много ответственности;
— We decided to take on at tennis - Мы решили сразиться в теннис.

10. Take out - удалять, извлекать, вынимать; выводить (гулять), вывести пятно; уничтожать; сводить счеты, давать выход гневу, выписывать;
— If I have time I’ll take you out to the park - Если у меня будет время я поведу вас в парк.
— Whatever I tried I couldn’t take out this spot - Что бы я ни пробовал я не смог вывести это пятно.
— I’m afraid but this tooth should be taken out - Боюсь, но этот зуб нужно удалить.
— There is no need to take it out! - Незачем выходить из себя.

11. Take off - снимать (одежду), увозить, уносить, уводить; сделать перерыв в работе; имитировать, копировать; снимать запрет; взлетать; пользоваться успехом, приобрести популярность;
— Take your hands off my bag - Убери руки от моей сумки.
— My wife fall ill and I have no choice but to take some days off - Моя жена заболела и у меня нет другого выбора, кроме как взять несколько дней отгула.
— The plane will take off at 16:30 - Самолет взлетит в 16:30.
— She took off her hat and put it on the table - Она сняла шляпу и положила ее на стол.

12. Take over - брать ответственность, принимать руководство, вступать во владение; перевозить на другой берег.
— When you change the job I’ll take over from you

13. Take through - объяснять, осуществлять, доводить до конца;
— Would you please take me through this lesson? It seems to be difficult — Ты не мог бы объяснить мне этот урок? Мне он кажется трудным.

14. Take to - привязаться, пристраститься;
— He was taken to his mother and couldn’t do without her - Он был очень привязан к своей матери и не мог без нее обходиться.

15. Take up - поднимать; занимать (место), принимать (вызов); снимать, выкапывать; браться за что-то, укорачивать; заниматься чем-то; встречаться с кем-либо; приобретать;
— He took up his luggage and carried it to the car - Он поднял свой багаж и отнес к машине.
— I’ll take up your matter, though it seems to be complicated - Я возьмусь за ваше дело, хотя оно кажется сложным.

Для улучшения английского или подготовки к экзаменам, мы рекомендуем занятия с репетиторами онлайн у себя дома! Все выгоды очевидны! Пробный урок бесплатно!

Желаем Вам успехов!

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook !

Смотрите также:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Фразовые глаголы - одна из характерных особенностей английского языка. Они представляют собой цельную неделимую семантическую единицу. Глагол сочетается с послелогом (предлогом или наречием), при этом его основное значение может меняться полностью или частично. Одна из наиболее распространённых ошибок, свойственных новичкам, - это попытка перевести каждое слово. Следует помнить, что в английском языке немало которые нельзя делить при переводе на составные части, иначе смысл исказится.

Основные значения и формы

Этот глагол относится к неправильным, поэтому вторая и третья форма отличаются от стандартных. Формы глагола take следующие:

  • take;
  • took;
  • taken.

Основной вариант перевода - "брать, взять". Однако это слово охватывает широкий спектр значений. К тому же при переводе следует обращать внимание на соседние слова и контекст. В данной таблице представлены устойчивые выражения.

Здесь представлены далеко не все устойчивые словосочетания, это лишь небольшой перечень. По мере накопления лексического запаса вы сможете дополнять свой личный словарь новыми выражениями.

Фразовый глагол to take (в сочетании с предлогами)

В следующей таблице приводится перечень наиболее распространённых случаев употребления слова take в сочетании с разными предлогами.

take after быть похожим на кого-то, походить на, пойти в кого-то
against испытывать неприязнь, не любить, быть против
along взять с собой, привезти
around сопровождать, показывать (достопримечательности)
before отправить на рассмотрение, предложить (вопрос) на рассмотрение
below спуститься вниз
by взять за плечи
for принимать за кого-либо
from отнимать, вычитать, уменьшать
in

1) приютить кого-либо, дать приют;
2) взять работу на дом;
3) принимать (гостя);
4) постигнуть что-то, узнать, разобраться

off

1) устранить, удалить;
2) сбросить вес;
3) уменьшиться, прекратиться;
4) снять (одежду);
5) взлететь, подняться в воздух (о самолёте)

on

1) брать на себя (обязанности);
2) поступать на работу;
3) стать популярным, успешным

out

1) пригласить, повести (в ресторан, кинотеатр), вывести "в свет";
2) вынимать, удалять

over замещать (по работе), принимать дела, обязанности
through осуществить, довести начатое до конца
to

1) полюбить, привязаться;
2) пристраститься, привыкнуть

up

1) взять (что-то для определённых целей);
2) взяться за что-либо (какое-то занятие, профессия), начать заниматься;
3) занять (место), отнять (время);
4) продолжать, подхватывать;
5) поднимать вопрос;
6) приступить к чему-либо (к исполнению обязанностей и т. д.);
7) прервать, одёрнуть

up on ловить на слове
up with быть удовлетворённым, довольным чем-либо

Некоторые словосочетания имеют два и более значений. Эту особенность нужно учитывать при переводе. Однако всё не настолько сложно, как может показаться вначале. Даже если вам незнакомо какое-либо выражение, при чтении статьи или книги вы сможете догадаться о значении той или иной лексической единицы из контекста и найти правильный вариант перевода. Далее можно уточнить по словарю, насколько верно вы поняли смысл. Такой способ пополнения словарного запаса намного эффективнее, нежели простое заучивание набора слов.

Фразовый глагол take (в сочетании с наречиями)

Помимо предлогов, также часто образуются при помощи наречия. Существует множество различных сочетаний (verb to take + adverb). В следующей таблице представлен небольшой перечень подобных лексических единиц. Как уже упоминалось в предыдущем разделе, некоторые выражения имеют несколько вариантов перевода.

take aback поразить, захватить врасплох
aboard погрузить, взять на борт, грузить на судно
abroad

1) выехать за границу;
2) стать известным, распространиться

accross (to) переправить, перевезти
apart

1) детально проанализировать, разобраться;
2) раскритиковать, нанести поражение

aside отвести в сторону, отозвать (поговорить)
away убирать, уводить, уносить, вычитать, отнимать
back

1) отречься, отказаться, признать свою неправоту;
2) возвратить (на прежнее место, к воспоминаниям, в прошлое);
3) принять обратно, позволить вернуться

down

1) снять (одежду);
2) сбить спесь;
3) снизить цену;
4) уничтожить;
5) записать

Примеры употребления

Попытки заучивать словосочетания вне контекста не приведут к успеху. Очень важно научиться использовать новые слова на практике. Для того чтобы освоить фразовый глагол take , нужно включать его в свою речь. Далее представлено несколько примеров его употребления:

  • Whom does Tom take after in his family? - На кого из своей семьи похож Том?
  • My hobbies take up a lot of my time. - Мои хобби занимают большую часть моего времени.
  • I have taken up the study of Spanish. - Я взялась за изучение испанского языка.
  • Most of the planes take off in any weather. - Большинство самолётов взлетают в любую погоду.
  • People are always requested to take off their coats at the theatre. - В театре люди всегда должны снимать верхнюю одежду.

Упражнения с ответами

Ещё один способ освоить фразовый глагол take - проработать много упражнений. Многократное повторение и применение выученного материала на практике поможет хорошо ориентироваться в данной теме.

Упражнение 1

Take up - фразовый глагол, который имеет несколько вариантов перевода в зависимости от контекста. Следующее упражнение на перевод с русского на английский поможет проработать разные случаи употребления этого словосочетания.

  • Мой сосед занял у меня слишком много времени.
  • Этот красный платяной шкаф занимает слишком много места здесь.
  • Энн, возьми эту книгу и начинай читать.
  • Я намеревалась стать журналисткой после школы.
  • Она занялась музыкой три года назад.
  • Они подняли этот вопрос на собрании.
  • Она хочет начать работать. Так что она приступает (к исполнению обязанностей) на следующей неделе.

Упражнение 2

Это упражнение предназначено для проработки некоторых других фразовых глаголов.

  • Ваш сын очень похож на вас.
  • Снимайте пальто и выпейте чашку чаю.
  • Большинство людей принимают меня за мою сестру, потому что она похожа на меня.
  • Я не могу привыкнуть к этому городу.

Ответы к упражнениям:

Упражнение 1

  • My neighbour has taken up too much of my time.
  • This red wardrobe takes up too much room here.
  • Ann, take up this book and start reading.
  • I intended to take up journalism after school.
  • She took up music three years ago.
  • They took up this matter on the meeting.
  • She wants to start working. So she is going to take up the next week.

Упражнение 2

  • Your son takes after you.
  • Take down your coat and have cup of tea.
  • Most of people take me for my sister because she takes after me.
  • I can"t take to this town.

Фразовый глагол take - один из самых употребительных, поэтому детальная проработка различных сочетаний поможет в значительной степени продвинуться на пути изучения английского языка.