Чем может быть выражено обращение в предложении. Форма обращения к человеку в русском этикете

Обращением называют слово или сочетание слов, которые прямой речи называют того, к кому обращена речь. Например, Саша сходи за хлебом; Юный друг, всегда будь юным; А ты, Даша, пойдешь в кинотеатр?

Обращения подобны вводным словам в том смысле, что они, как и вводные слова, выделяются на письме запятыми, но не являются членами предложения, поэтому они не подчеркиваются при синтаксическом разборе. Обращение может стоять и в начале, и середине, и в конце предложения. В начале предложения: Юрий, ты сделал уроки?В середине предложения: А ты, Клава, умеешь играть на скрипке?В конце предложения: Зачем тебе поломанный велосипед, Павел?

В начале предложения обращение может отделяться запятой или восклицательным знаком, если обращение произносится с повышенным восклицанием. Можно сказать: Коля, сходи вынеси мусор. Но можно сказать и так: Коля! сходи вынеси мусор. В отличие от вводных слов обращения не выделяются знаками тире, а лишь запятыми. После обращений делается пауза.

Обращение не всегда легко найти в тексте. Например, А вы, дорогие друзья, приходите завтра. Неопытный ученик может выделить вот так обращение в предложении: А вы дорогие, друзья, приходите завтра. Поэтому важно быть внимательным при выделении обращения.

Таким образом, обращения могут состоять из одного одного слова (Владимир, надеть на голову шапку, а то на улице холодно) и распространенными, когда используется два и более слов: А вы, снежные метели, куда мчите?.

Также следует заметить, что бывают и такие обращения, которые могут быть раскиданы по всему предложению, то есть одна часть может быть, например, в начале предложения, а вторая в конце предложения. Например, Куда вы, дорогая, идете, девушка. Такие обращения свойственны разговорной речи.

Иногда вместе с обращениями употребляется частица "о". Например, О моя юность, куда ты ушла? В таких случаях частица "о" не отделяется запятой от обращения, а представляет собой единой обращение.

Главное, что нужно было запомнить

  • обращения бывают распространенные и нераспространенные;
  • не подчеркиваются;
  • обращения и вводные слова не одно и тоже;
  • выделятся запятыми.

Понятие об обращении.

О б р а щ е н и е - это слово или словосочетание, называющее то лицо, к которому обращена речь.

В примере Труд этот, Ваня, был страшно громаден (Н.) обращением является слово Ваня.

Обращение выражается обычно именем существительным в именительном падеже: Ты очень занят, Павел? (Н. О.); реже прилагательным в значении существительного: Отпусти меня, родная, на простор широкий. (Н.) Именительный падеж обра­щения отличается от именительного падежа подлежащего сво­ей особой, звательной интонацией: повышением или понижени­ем тона голоса, паузами. Сравните: Коля принесёт мне книгу.- Коля, принеси мне книгу.

Обращение может быть распространено пояснительными сло­вами: Трудов твоих, мой друг, я не забуду. (Кр.)

Когда речь адресована не одному, а нескольким лицам, имена этих лиц обычно соединяются сочинительным союзом и либо между ними ставится запятая или восклицательный знак, например: Ваня и Петя, я буду писать вам. Мама! Папа! Иди­те скорее сюда!

В речи взволнованной обращение может повторяться: Ах, няня , няня , я тоскую (П.), а также сопровождаться междомет­ной частицей о: Но не хочу, о други, умирать. (П.)

Обращение не соединено грамматическими связями ни с од­ним из членов предложения и потому не является его членом.

Сравните примеры, в одном из которых слово бабушка яв­ляется подлежащим, а в другом - обращением: Бабушка гово­рит со мною шёпотом. (М. Г.) Люблю я тебя, бабушка . (М. Г.)

У обращения в нашей речи особая роль, отличная от роли членов предложения: все члены предложения служат для вы­ражения мысли; наиболее же обычная задача обращения - побудить собеседника слушать речь. Вот почему в качестве об­ращения часто употребляются имена, отчества и фамилии:

Неужто, Марья Ивановна , хочешь и ты нас покинуть? (П.)

Обращение может сопровождаться выражением ласки, уп­рёка, осуждения и т. д. Это отношение говорящего к собесед­нику выражается при помощи интонации, суффиксов оценки, определений и приложений, например: Степанушка , родной , не выдай, милый ! (Кр.) Соседушка , мой свет , пожалуйста, поку­шай! (Кр.) Иногда обращения бывают развёрнуты в довольно пространные характеристики; в этих случаях обращение по­вторяется или варьируется, при нём может стоять несколько опре­делений, например: Подруга дней моих суровых, голубка дрях­лая моя, одна в глуши лесов сосновых давно-давно ты ждёшь меня. (П.)

Обращение возможно не только к лицам, но в поэтической речи и к неодушевлённым предметам: в этом случае оно является од­ним из приёмов олицетворения. Спасибо, сторона родная, за твой врачующий простор! (Н.) Подруга думы праздной, чернильница моя, мой век однообразный тобой украсил я. (П.)

П р и м е ч а н и е. Часто упрёк, сожаление, укор или негодование по адресу какого-нибудь лица мы выражаем тем, что произносим соответствующим тоном название или имя этого лица. В таких случаях получаются предложения, кото­рые называются вокативными. Их не надо смешивать с обращениями.

Н а п р и м е р:

В о й н и ц к и й. Никаких у него [Серебрякова] нет дел. Пишет чепуху, брюз­жит, ревнует, больше ничего.

С о н я (тоном упрёка). Дядя!

(А. П. Ч е х о в, Дядя Ваня.)

Нарицательные имена существительные в роли личных об­ращений.

Помимо имени, имени и отчества, фамилии, в качестве об­ращений до недавнего времени широко использовались слова това­рищ и гражданин, а также сочетания этих слов с существительными, обозначающими звание, профессию, должность. Например: Товарищ! Вы зонтик, оставили! Гражданин! Вы выходите на следующей ос­тановке? Гражданин судья, прошу занести это в протокол. Това­рищ водитель, у вас проездные есть?

Гражданин, граждане сохраняются в употреблении (ср. типичные обращения: граждане пассажиры, граждане встречающие и т.п.), хотя и являются обращениями достаточно официальными. Обраще­ния же товарищ, товарищи уступают место возрождённым формам господин, господа: Вы, господин министр... ; Господа депутаты, ва­шему вниманию предлагается доклад... Эти формы обращения, од­нако, нельзя признать нейтральными и употребляемыми повсемест­но: подобно вытесняемому слову товарищ (товарищи), обращения господин, господа более характерны для официальных ситуаций об­щения.

В современном речевом обиходе распространены также обращения молодой человек, девушка, друг, земляк, папаша, мамаша, сынок (последние три слова не по отношению к родственникам), а также сравнительно недавно вошедшие в употребление мужчина! женщина! (Мужчина! Сдачу забыли!). В пределах литературно-нормированной речи находятся только обращения молодой человек и девушка, а ос­тальные имеют явный оттенок просторечности и в общении культурных людей использоваться не должны.

Знаки препинания при обращении.

Обращение может стоять перед предложением, внутри предложения или после предложения.

1. Когда обращение стоит впереди предложения, оно отде­ляется запятой или в о с к л и ц -а т е л ь н ы м з н а к о м. Восклицательный знак ставится тогда, когда обращение произ­носится с сильным чувством. После обращения в этом случае бывает большая пауза. Предложение после восклицательного знака обычно начинают писать с большой буквы.

П р и м е р ы. Товарищи! Слово для приветствия предоставля­ется Павке Корчагину. (Н. О.) О Волга! После многих лет я вновь принёс тебе привет. (Н.)

2. Когда обращение стоит внутри предложения, оно выде­ляется запятыми с обеих сторон; например: Куда ты скачешь, гордый конь, и где опустишь ты копыта? (П.)

3. Когда обращение стоит в конце предложения, перед об­ращением ставится запятая, а после него - тот знак, который нужен по смыслу предложения: точка, вопросительный знак, восклицательный знак, многоточие.

П р и м е р ы. Не оставлю я тебя, птенчик. (Т.) Расскажи свою биографию, Артём! (Н. О.) О чём ты думаешь, Павел? (Н. О.)

4. Если распространённое обращение размещено частями между членами предложения, то каждая часть выделяется за­пятыми: Яков, подними-ка, братец, занавес. (Ч.) Отколе, умная, бредёшь ты. голова? (Кр.)

5. Междометная частица о от обращения знаками препина­ния не отделяется: Как хорошо ты. о море ночное! (Тютч.)

Упражнение 88. Прочитайте, укажите обращения и объясните расста­новку знаков препинания.

1) Пётр Андреич, Максимыч отведёт вас на вашу квартиру. 2) Сын мой Пётр! Письмо твоё мы получили 15 сего месяца.3) Высоко над семьёю гор, Кавказ, твой царственный шатёр сияет. 4) Здравствуй, племя младое, незнакомое! 5) Ты не узнал меня, Прохоров? 6) Как недогадлива ты, няня! 7) Поез­жайте ты, Трубецкой, и ты, Басманов. 8) Опять я ваш, о юные друзья! 9) О поле, поле! Кто тебя усеял мёртвыми костями? 10) Девицы, красавицы, душеньки, подруженьки, разыграйтесь, девицы, разгуляйтесь, милые!

(Из произведений А. С. П у ш к и н а.)

89. Составьте двенадцать предложений так, чтобы в одних данные слова были подлежащими, а в других - обращениями.

Товарищ, Сергей Петрович, страна родная, читатель, друзья, девушка.

90. Спишите, расставляя знаки препинания. Вставьте пропущенные буквы.

I. 1) Мой друг отчизн... посвятим души пр...красные по­рывы! 2) От меня отцу брат милый поклони...ся не забудь. 3) Покажи мне шлем Иван. 4) Поэта дом опальный о Пущин мой ты первый посетил. 5) Играйте, пойте о друзья! 6) Где был ты сын? 7) Последи...я туча рассе...нной бури одна ты несё...ся по ясной лазури. 8) Звезда печальная вечерн...я звезда твой луч осеребрил увядшие р...внины и дремлющий залив и чёрных скал вершины. 9) Простите мирные долины и вы знако­мых гор вершины и вы знакомые леса.

(А. С. П у ш к и н.)

II. 1) Не буд... товарищ слепым и глухим. Держи товарищ порох сухим. 2) Идите, слов не тратя, на красный наш костёр. Сюда миллионы братьев сюда миллионы сестёр! 3) Веди светло и прямо к работе и боям моя большая мама - республика моя. 4) Слав...те молот и стих землю молодости! 5) Пролетарии стройтесь к последней схватк... . Рабы разгибайте спины и ко­лени. Армия пролетариев встань стройна.


Навигация

« »

ОБРАЩЕНИЕ

Понятие об обращении

Слово или сочетание слов, называющее адресата речи , является обращением. Чаще всего в роли обращений выступают собственные имена; реже - клички животных или названия неодушевленных предметов.

Обращение может стоять вне предложения или входить в его состав, располагаясь в любом месте - в начале предложения, в середине, в конце. Даже включаясь в состав предложения, обращение не становится его членом, т.е. не имеет сочинительной или подчинительной связи с другими словами и сохраняет обособленность своей позиции и грамматическую самостоятельность. Например: - Дети, идите в комнаты! - крикнула из столовой Анна Афанасьевна (Купр.); Нехорошо мне, Христя, - не знаю, что делать! (М. Г.); Дай, Джим, на счастье лапу мне (Ес.); Край мой! Любимая Русь и Мордва! Притчею мглы ты, как прежде, жива (Ес.).

Обращение сопровождается особой звательной интонацией . Особенно ярко она выделяет обращение, стоящее вне предложения:Отец! Отец! Оставь угрозы, свою Тамару не брани (Л.).

Такие обращения легко переходят в особые самостоятельные предложения - вокативные .Например: - Бабушка! - укоризненно, с расстановкой произнесла Олеся (Купр.). Обращение здесь осложнено функционально; оно не только называет лицо, но передает различные сопровождающие это название оттенки значения: упрек, испуг, радость, укоризненно-снисходительное отношение и т.д., т.е. передает субъективную модальность. Предложения-обращения особенно богаты интонационными оттенками.

    Звательная интонация обращения, стоящего в начале предложения, несколько ослабленаРусый ветер, какой ты счастливый! (Щип.) .

    Обращение, стоящее внутри предложения, может иметь интонацию вводности (убыстренный темп произношения, понижение голоса) или интонацию восклицательную (особую поэтичность и пафос передает в таком случае добавление частицы о), например:Дробись, дробись, волна ночная, и пеной орошай брега... (Л.); Пускай холодною землею засыпан я, о друг! всегда, везде с тобою душа моя (Л.).

    Обращение, находящееся в конце предложения, может быть слабо выделено интонационно, если оно не имеет специальных смысловых или экспрессивных функций, например:- Как тебя зовут, красавица? - спросил ласково студент (Купр.). Однако общая восклицательная интонация предложения может содействовать подчеркнутому выделению обращения: Привет вам, люди мирного труда, благородные труженики! (Пан.)

Обращение, кроме основной функции - привлечь внимание собеседника , может иметь ещеоценочную функцию , когда называемое лицо (или предмет) характеризуется с той или иной стороны, такие обращения частовыражаются экспрессивными словами - Но, мама, голубочка вы моя! Вам же седьмой десяток идет (Пан.);- Молчи, червяк! - бросил ему с трагическим жестом Славянов (Купр). Такие обращениябогаты интонационными оттенками произношения :Погоди, милый! Запоешь! (Купр.); Да что робил-то, дурья голова? (Купр.); Ах, милый мой, жизнь так прекрасна (Купр.); Шляетесь здесь, лабарданцы! (Купр.).

Способы выражения обращений

Для выражения обращений в древнерусском языке существовала особая форма звательного падежа. Остатки его можно встретить еще в литературе XIX в., например: Чего тебе надобно, старче? (П.). Такие формысохранились частично в современном русском языке в качестве междометий и междометных выражений :господи, боже, боже мой, батюшки светы мои и некоторые другие.

В современном русском языке обращения выражаются формой именительного падежа существительного или субстантивированной частью речи . Например:Что, хлопец, проняло тебя? (Купр.); Мы, товарищи, большие патриоты завода (Пан.); Вам, Настасья Ильинична, в жизни повезло (Пан.); - Здорово, шестая! - послышался густой, спокойный голос полковника (Купр.); Жизнью пользуйся, живущий (Жук.).

В разговорной речи распространены особые формы имен существительных для выражения обращений -усеченные , например:Таня, Тань... (М. Г.); Мам, а ты? (Фед.). Для разговорной речи характеренприем повторения обращений с частицей а (усиленный призыв к вниманию):Бабка? А бабка? Ты живая? (Пауст.); - Иван, а Иван, - приставал к нему Листар... (М.-Сиб.).

В фольклорных произведениях встречаются особые типы обращений, представляющие собойтавтологические повторы : путь-дороженька, друзья-товарищи, грусть-тоска.

Для произведений художественных - особенно поэтических и ораторских - характерныраспространенные обращения. Обычно этосуществительные, снабженные согласованными и несогласованными определениями, приложениями и даже придаточными определительными. Эти обращения характеризуют предмет или лицо, передают отношение к нему. Например:- Милая Надя, милая моя девочка, - говорит мама, - не хочется ли тебе чего-нибудь? (Купр.): Прощай, родная пуща, прости, златой родник (Ес.); Кобылица молодая, честь кавказского тавра, что ты мчишься, удалая? (П.); Черная, потом пропахшая выть! Как мне тебя не ласкать, не любить? (Ес.); Звездочки ясные, звезды высокие! Что вы храните в себе, что скрываете? Звезды, таящие мысли глубокие, силой, какою вы душу пленяете? (Ес.); Приди, силою моей власти прикованный к полотну, смотри с него на эти фраки... (Гарш.).

Обращение часто выражается местоимением с частицей о . Это обращение обычносопровождается определительными придаточными, например :О ты, чьих писем много, много в моем портфеле берегу! Подчас на них гляжу я строго, но бросить в печку не могу (К).

Распространенные обращения могут быть довольно пространными, их характеристическое качество становится в таком случаесодержанием предложения :Ты, серый от пепла сожженных селений, над жизнью навесивший тень своих крыл, ты, ждавший, что мы поползем на коленях, не ужас, но ярость ты в нас пробудил (Твард.); Солдатский сын, что вырос без отца и раньше срока возмужал заметно, ты памятью героя и отца не отлучен от радостей земных (Твард).

Распространенные обращения могут быть расчленены . Это свойственно речи разговорной или речи, воспроизводящей разговорную:Крепче, конское, бей, копыто, отчеканивая шаг (Багр.); Отколе, умная, бредешь ты, голова? (Кр.).

Обращения могут выстраиваться в однородный ряд , например:Пойте, люди, города и реки, пойте, горы, степи и моря (Сурк.); Услышь меня, хорошая, услышь меня, красивая, заря моя вечерняя, любовь неугасимая! (Исак.).

Однородные обращения могут формально совпадать с сочетанием обращения и приложения при нем, например:Тебе, Кавказ, суровый царь земли, я снова посвящаю стих небрежный... (Л.). Обращением здесь является словоКавказ , оно распространено приложениемсуровый царь земли.

В разговорной речи в качестве обращений могут употребляться неуправляемые предложно-падежные формы. Такие формы контекстно или ситуативно обусловлены. Они называют адресата речи по единственному, ситуативно выявленному признаку. Например:С высшим образованием, шаг вперед! (Кар.); Эй, на лодке! Освободите левый борт (Б. Пол.); Эй, там, в лодках, не лезь под колеса! (Б. Пол.).

Сфера распространения обращений очень широкая. Они - характерная принадлежность разговорной речи, особенно диалогической. Основная функция таких обращений -наименование адресата речи . В речи поэтической и ораторской обращения выполняют особыестилистические функции : являются носителями экспрессивно-оценочных значений; как правило, они метафоричны:Край ты мой заброшенный, край ты мой, пустырь, сенокос некошеный, лес да монастырь (Ес.); Сверкни, последняя игла, в снегах! Встань, огнедышащая мгла! Взметни твой снежный прах! (Бл.); Отступи, как отлив, все дневное, пустое волненье, одиночество, стань, словно месяц, над часом моим! (Брюс.); Дух бродяжий! Ты все реже, реже расшевеливаешь пламень уст. О, моя утраченная свежесть, буйство глаз и половодье чувств! (Ес.); Прости, родной приют. Чем послужил тебе, и тем уж я доволен (Ес.); О мудрость щедрейшего бабьего лета, с отрадой тебя принимаю (Берг.); «Ты прости-прощай, сухота моя!» - проговорил он словами песни (Шол.).

В языке, его устойчивых конструкциях, отражается богатейший опыт народа, неповторимость его традиций, обычаев, условий и образа жизни. Речь иллюстрирует субъективное восприятие картины мира, соответствующее сознанию и менталитету ее носителя. Вместе с этим язык оказывает влияние и на носителя непосредственно, формируя его личность. Это обусловлено прежде всего тем, что в процессе усвоения родной речи человек впитывает в себя и национальную культуру, в которой заложены черты народного характера, и особенности мировоззрения.

Речевое поведение

В общении, имеющем социальную ориентированность, общественные роли слушателей и говорящих имеют особенное значение. При этом имеет место определенная Характер речевого поведения участников задается ролевой позицией. При этом применяемые в общении, конструируют ситуацию. Речь считается одним из важнейших инструментов, способствующих утверждению человека. Формирование адекватного понимания языкового сообщения между участниками коммуникации осуществляется при использовании разных способов обозначения социальных взаимоотношений, в рамках которых предполагается разворачивать общение. Вместе с прямыми представлениями, при которых обозначаются наиболее значимые при роли участников, присутствуют и косвенные. Последние являют собой средства социально-символического типа и применяются для демонстрации статуса и ролевых позиций собеседников. Одним из таких инструментов является обращение в русском языке. Рассмотрим это средство более подробно.

Обращения. Общие сведения

Что такое обращение в русском языке? Данная конструкция может выявить социальную иерархию, при равенстве статусов - выразить личное отношение одного собеседника к другому. В этом случае могут применяться специальные слова-обращения. В русском языке, как, впрочем, и в других речевых системах, такие конструкции могут указывать на титул лица, с которым ведется диалог. К таким элементам, в частности, относят "сэр", "ваше благородие", "ваше величество" и прочие. Вместе с этим формы обращения в русском языке могут подчеркивать неформальность либо, напротив, официальность отношений. К примеру: "друзья мои", "товарищи", "дамы и господа", "милейший", "уважаемый", "голубчик", "сынок" и прочие. Надо сказать, что аналогичная функция присуща и ряду конструкций, применяемых в качестве прощаний либо приветствий. К примеру: "Здравствуйте", "Привет", "Салют", "Всего доброго" и прочие.

Гражданский статус

Говоря о том, что такое обращение в русском языке, следует упомянуть и о положении человека в обществе, которое четко обозначается определенными элементами. В этом вопросе рассматривается и гражданский статус, и определенная оценка собеседника. В первом случае в качестве примера можно привести следующие конструкции: "гражданин Петров", "товарищ Иванов", "Иван Петрович". В качестве оценивающих элементов можно привести следующие: "Вам ясно задание?", "Вас не интересовало, почему это именно так?", "Если вам проще начинать с этого, пожалуйста. Но в целом мне хотелось бы, чтобы вы впоследствии…". Считается, что такое обращение в русском языке, как "помощник руководителя" (вместо "билетера"), "сотрудник санитарной службы" (можно использовать вместо "мусорщика"), способствует повышению социального статуса и усилению самоуважения человека.

"Намеренная имитация"

Существуют разные виды обращений в русском языке. В целом, рассматриваемая тема не сводится только к конкретным конструкциям, смысл которых прямо направлен на собеседника. В качестве вербального социально-символического средства выступает намеренная имитация при произношении. Так, к примеру, зачастую, чтобы ребенок лучше понимал родителей, последние подстраивают свою речь под детскую. Но с другой стороны, когда появляется желание отстраниться от собеседника либо группы людей, можно использовать элементы, напротив, подчеркивающие различия. Вот, к примеру, французским канадцам больше нравится, когда их политики произносят свои речи на публику на английском языке, используя сильный французский акцент (даже если деятель владеет чистым английским). В русском же языке, как правило, эта разница отражается в стилистике речи.

"Высокий" и "низкий" стили

Это средство также относится к инструментам вербального социально-символического общения. В этой группе можно выделить несколько подгрупп. "Высокий" стиль предполагает подчеркнуто корректное и правильное построение и дальнейшее употребление слов и их сочетаний. Такая речь воспринимается как более формальная, официальная, несколько дистанцированная. "Низкий" стиль - это Как правило, здесь преобладают жаргонные слова, сленг. Воспринимается такое произношение как неформальное.

"Влиятельный" стиль

Используя те или иные приемы, говорящий может способствовать созданию определенного образа. Так, к примеру, применение определенных конструкций может сделать человека более уверенным в глазах других или более влиятельным. Но может произойти и наоборот. Неуместно использованный речевой элемент может отстранить собеседников от человека, и он потеряет расположение других. Тот, кто произносит слова влиятельно, как правило, использует такую конструкцию предложения: "Давайте сегодня поужинаем" вместо "Я полагаю, мы могли бы поужинать сегодня". Считается, что такое обращение в русском языке, как приведено в первом случае, предполагает призыв к действию, направляет собеседника к его совершению.

"Невлиятельный" стиль

Исследователями было выделено несколько форм сообщений, не имеющих существенного воздействия на собеседника. К ним, в частности, относят:


"Ты" и "вы"

Изменение стиля обращения может быть само по себе приемом, который направлен на "понижение" либо "повышение" статуса собеседника. Считается, что такое обращение в русском языке, как "ты", ассоциируется с дружескими, неформальными отношениями. В то время как "вы" отражает эмоциональную дистанцию, официальность, формальность.

Что такое Обращение?


Обращение – это слово или сочетание слов, называющее лицо (реже предмет), которому адресована речь. Обращениями служат собственные имена людей, названия лиц по степени родства, по положению в обществе, по профессии, занятию, должности, званию, по национальному или возрастному признаку, по взаимоотношениям людей и т. д.; названия или клички животных; названия предметов или явлений неживой природы, обычно в этом случае олицетворяемых;

географические наименования и т. д. Ты не пой, косарь, про широку степь/ (Кольцов). Кобылица молодая, честь кавказского тавра, что ты мчишься, удалая? (П у ш к и н). О первый ландыш, из-под снега ты просишь солнечных лучей (Ф е т). Пойте, люди, города и реки. Пойте, горы, степи и моря (С у р к о в). Обращения выражаются именами существительными в форме именительного падежа или субстантивированными словами. Спящий в гробе, мирно спи, жизнью пользуйся, живущий (Ж у к о в с к и и). Здравствуй, в белом сарафане из серебряной парчи! (Вяземски й). Ну, ты, шевелись, а то прикладом огрею/ (Н. Островский).

Для обращений характерны разные типы интонации:

а) интонация звательная (произнесение обращения с усиленным ударением и более высоким тоном, с паузой после обращения). Ребята! Вперед на вылазку, за мною! (Пушкин);

б) интонация восклицательная (например, в риторическом обращении). Летите прочь, воспоминанья! (П у ш-к и н); в) интонация вводности (понижение голоса, убыстренный темп произношения). Мне, товарищи. некогда (Панова).

Обращения могут давать оценочную характеристику, содержать акспрессивную окраску, выражать отношение говорящего к собеседнику. Скажи, болван, чем ты оправдаешься? (Ф о н в и з ин). Хорошая, любимая, родная, мы друг от друга далеко живем (Щ и п а ч е в).

Обращения нераспространенные. Вкус, батюшка, отменная манера (Грибоедов). Обращения распространенные. Прекрасны вы, поля земли родной (Лермонтов). Обращения однородные. Прощай, мой товарищ, мой верный слуга, расстаться настало нам время (Пушкин). Здравствуй, солнце да утро веселое! (Никитин).

Обращения-м е т а ф о р ы. Послушайте, кладбище законов, как вас называет генерал (Горький). Обращени я-м етонймии. Куда лезешь, борода! Говорят тебе, никого не ведено пускать (Г о-г о л ь).

Обращения-перифразы. А вы, надменные потомки известной подлостью прославленных отцов... Таитесь вы под сению закона (Лермонтов). Обращения-и р о н и и. Отколе, умная, бредешь ты, голова? (Крылов).

Обращения-повторения. О поле, поле, кто тебя усеял мертвыми костями? (П у ш к и н). Обращения риторические. Забушуй же, непогодушка, разгуляйся, Волга-матушка! (К о л ь-п о в).

Обращения-присловья. Батюшки, сватушки, выносите, святые угодники (Гоголь). Обращения фольклорные. Ты прости-прощай, сыр-дремучий бор, с летней волею, с зимней вьюгою! (Кольцов).

Обращения архаические. Двор мне, княже, твой не диво (А. К. Т о л с т о и).

Обращения находятся вне грамматической связи (сочинительной, подчинительной) с членами предложения, однако в некоторых случаях грамматическая форма обращения оказывает влияние на форму выражения сказуемого, что создает необычную связь согласования. Так, в предложении Откуда ты явилось, прелестное дитя? форма среднего рода сказуемого при подлежащем ты не может быть объяснена соответствием с реальным полом собеседника (ср.: Откуда ты явился, прелестный мальчик? и Откуда ты явилось, прелестная девочка?), а является следствием своеобразного “согласования” с обращением дитя. Ср. также: 1) Москва, ты всегда была в наших сердцах в дни опасности и 2) Ленинград, ты был символом непреклонной стойкости в годы войны.